auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Lügen an den Tag bringen/hervorholen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
den
Tourismus
in
Schwung
bringen
dare
slancio
al
turismo
den
Motor
in
Leerlauf
bringen
mettere
il
motore
in
folle
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
der
Tag
m
Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il
tag
m
Substantiv
jeden
Tag
ogni
giorno
freie
Wahl
haben
avere
libera
scelta
freier
Tag
m
la
giornata
libera
Substantiv
Dekl.
der
Tag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tag
die
Tage
Genitiv
des
Tages
der
Tage
Dativ
dem
Tag
den
Tagen
Akkusativ
den
Tag
die
Tage
il
giorno
Substantiv
lügen
irreg.
lügen
log
(hat) gelogen
busiardé
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
wollen
wir
uns
an
den
Tisch
setzen
vogliamo
sederci
a
tavola
ich
trink
den
Kaffee
an
der
Theke
bevo
il
caffe
al
banco
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
an
den
Bettelstab
bringen
transitiv
ridurre
sul
lastrico
Verb
sterben
(an)
morire
di
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
jmdn
jemanden
an
den
Galgen
bringen
fare
avere
la
giusta
punizione
a
qu
Lügen
haben
kurze
Beine.
Le
bugie
hanno
le
gambe
corte.
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
in
den
Taxis
nei
taxi
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
an
etwas
etwas
glauben
crederci
den
ganzen
Tag
tutto
il
giorno
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
von
Januar
an
fin
da
gennaio
in
Ordnung
bringen
mettere
in
ordine
in
Zusammenhang
bringen
mettere
in
relazione
an
letzter
Stelle
all
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
bringen
Sie
bitte
mi
porta
domanda
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:29:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X