pauker.at

Italienisch Deutsch Ló

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Fahrkartenschalter
m
lo sportello
m
Substantiv
Zettelkasten, Karteikasten lo schedario
der Zwerg
m
lo gnomo
m
Substantiv
der Sportler
m
lo sportivo
m
Substantiv
der Schakal
m
lo sciacalloSubstantiv
der Ski
m
Beispiel:Sie könne sehr gut Ski fahren.
lo sci
m
Beispiel:Lei sa sciare molto bene.
Substantiv
der Sport
m
lo sport
m
Substantiv
der Reitstiefel
m
lo stivalone
m
Substantiv
Scherge, Häscher lo sbirro
m
Substantiv
der Querschnitt
m
lo spaccato
m
Substantiv
hoher Beinausschnitt
m
lo sgambato
m
Substantiv
Krise f, Niedergang
m
lo sbando
m
Substantiv
Abzug, Erguss, Austoben, Erleichterung lo sfogo
m
Substantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
der Strauß
m
lo struzzo
m
zooloSubstantiv
Ablenkung, Zerstreuung
f
lo svago
m
Substantiv
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
der Tierkreis
m
lo zodiaco
m
Substantiv
Knall m, Qual f lo schianto
m
Substantiv
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
Ich sag es dir. Te lo dico.
Das ist egal. È lo stesso.
ich find ihn simpatisch lo trovo simpatico
Sagst du es uns? Ce lo dici?
der Kampfgeist
m
lo spirito battaglieroSubstantiv
der Religionseifer
m
lo zelo religiosoSubstantiv
der Wassersport
m
lo sport acquatico
m
Substantiv
der Wintersport
m
lo sport invernaleSubstantiv
der Riesenslalom
m
lo slalom giganteSubstantiv
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
der Langlauf
m
lo sci di fondoSubstantiv
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
der Studentenaustausch
m
lo scambio di studentiSubstantiv
die Bescherung
f
lo scambio dei regaliSubstantiv
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
der Tiefschneefahrer
m
lo sciatore in neve frescaSubstantiv
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
Fisch esse ich gerne. Il pesce lo mangio volentieri.
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
Du weißt ja, ich mach mir oft zuviele Gedanken und Sorgen. Lo sai, spesso mi preoccupo troppo
Wie oft soll ich dir das noch sagen? Quante volte te lo devo ripetere?
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
du weisst das ich dran hänge lo sai che ci sono affezionato
männl. Artikel lo
der Schreihals
m
lo strillone
m
Substantiv
die Ohrfeige
f
lo schiaffoSubstantiv
die Beschleunigung
f
lo spunto
m
Substantiv
das Stadion
n
lo stadio
m

Betonung: st
Substantiv
die Niederlage
f
lo scacco
m
Substantiv
der Hengst
m
lo stallone
m
Substantiv
der Schneepflug
m
lo spartineve
m
Substantiv
das Gulasch
n
lo spezzatino
m
Substantiv
Dekl.der Onkel Onkel
m

Familie, Verwandtschaft
lo zio gli zii
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:21:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken