pauker.at

Italienisch Deutsch Korn, den Roggen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich umdrehen voltarsi
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
das Korn
n
chiccoSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Motor abstellen spegnere il motore
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
zu den Mahlzeiten a pasto
den Führerschein machen prendere la patente
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
das Korn
n
il grano
m
Substantiv
der Roggen
m
la segaleSubstantiv
der Roggen
m
la segale
f
Substantiv
der Roggen
m
il segale
m
Substantiv
das Korn
n
il granello
m
Substantiv
das Korn
n
la gran-a
f

Piemontèis
Substantiv
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den ersten Blick a prima vista
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Markt kommen venire sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
nur den ersten Gang solo un primo
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Leim gehen invischiarsi
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:40:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken