pauker.at

Italienisch Deutsch Klumpen, der großen Stücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
in großen Schwierigkeiten stecken trovarsi in un mare di guai
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
der Meinung sein essere dell'avviso
Der Wind pfeift Il vento fischia
der Grund warum... il motivo per cui ..
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
in der Tat infatti
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der Mangel an la mancanza di
Platz der Palmen Plaza della Palma
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
der Wind bläst tira vento
der/die eigene il proprio/la propria
außerhalb der Stadt fuori della città
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
auf der Stelle per
in Stücke schneiden spezzettare
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
in der Stadt nella città
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
in der Kirche in chiesa
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
der springende Punkt il fattore decisivo
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
der Reihe nach l'un dopo l'altro
der Reihe nach andare per ordine
in Stücke schneiden affettare
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
in Stücke reißen fare a pezzi
in der Zukunft in futuro
in der Früh al mattino
in der Mitte al centro
in der Zwischenzeit in quel frattempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:54:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken