auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Imbisse, leichten (Zwischen-)Mahlzeiten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zwischen
uns
fra
noi
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zwischen
etwas
etwas
liegen.
z.B. Zeit
correre
tra
qc
▶
zwischen
fra
▶
zwischen
in
bilico
tra
▶
zwischen
tra
praep
Präposition
▶
zwischen
trames
Piemontèis
[+ dat. (stat), + ac. (moviment)]
Präposition
Mahlzeiten
f, pl
i
pasti
m, pl
Substantiv
was
war
zwischen
euch
cosa
c'è
stato
tra
voi
schwebend
zwischen
in
bilico
zwischen
uns
tra
noi
mitten,
zwischen
in
mezzo
a
zwischen
...
und
...
fra
...
e
...
Zwischen
Tun
und
Sagen
liegen
Welten.
Tra
il
dire
e
il
fare
c
fangen
wir
mit
einer
leichten
Sache
an
iniziamo
con
una
cosa
semplice
nach
den
Mahlzeiten
dopo
i
pasti
die
Beziehung
zwischen
il
rapporto
tra
man
unterscheidet
zwischen
si
distinque
fra
zwischen,
in,
unter
fra
▶
zwischen
Beispiel:
zwischen August und September
a
cavallo
tra
Beispiel:
a cavallo tra agosto e settembre
zwischen
den
Zeilen
lesen
leggere
tra
le
righe
zwischen
den
Zeilen
lesen
Satz
leggere
fra
le
righe
Satz
Kampf
zwischen
den
Geschlechtern
la
lotta
tra
i
sessi
die
spezielle
Beziehung
zwischen..
la
relazione
particolare
tra..
zwischen,
unter;
in,
binnen
fra
(di)
es
gibt
einen
Unterschied
zwischen...
c'è
una
differenza
fra...
zwischen
Tür
und
Angel
fig
figürlich
su
due
piedi
fig
figürlich
Redewendung
zwischen
Ihnen
ist
es
aus
tra
loro
È
tutto
finito
zwischen
dir
und
dem
Meer
tra
te
e
il
mare
zwischen
uns
ist
es
aus
tra
noi
è
finita
Aber
zwischen
uns
läuft
nichts.
Bekanntschaft
,
Beziehung
Però
tra
noi
non
c'è
niente.
zwischen
uns
liefs
nicht
gut
tra
noi
non
andava
molto
bene
zwischen
uns
ist
alles
aus
è
tutto
finito
tra
noi
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
messo
i
bastoni
fra
le
ruote
Redewendung
einen
Vergleich
zwischen
zwei
Dichtern
anstellen
fare
un
paragone
fra
due
poeti
sich
etwas
zwischen
die
Zähne
schieben
mettere
qualcosa
sotto
i
denti
Redewendung
Jemandem
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen.
wörtl. "Räder"
Mettere
i
bastoni
fra
le
ruote.
Zwischen
Reden
und
Tun
liegt
das
Meer.
Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
il
mare.
wir
wollen
die
Sache
zwischen
uns
klären
vogliamo
chiarire
la
cosa
fra
noi
und
zwischen
euch
ist
nie
was
gelaufen
e
da
voi
non
c'è
mai
stato
niente
Im
Spannungsfeld
zwischen
Nutzungs-
und
Schutzinteressen
tritt
das
Bundesamt
für
Raumplanung
seit
jeher
als
Vermittler
und
Koordinator
auf.
www.admin.ch
Nel
conflitto
d'interessi
fra
utilizzazione
e
protezione,
l'Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
è
da
sempre
apparso
piuttosto
nel
ruolo
di
mediatore
e
di
coordinatore.
www.admin.ch
Massgebend
ist
jeweils
die
Anzahl
der
Neugesuche
zwischen
Jahresbeginn
und
dem
aktuellen
Quartal,
hochgerechnet
auf
12
Monate.
www.admin.ch
Determinante
è,
di
volta
in
volta,
il
numero
di
nuove
domande
tra
l'inizio
dell'anno
e
il
trimestre
attuale,
proiettato
su
12
mesi.
www.admin.ch
zwischen
mir
und
Anna
ist
nie
was
gewesen
tra
me
e
Anna
non
c'è
mai
stato
niente
zwischen
ihm
und
mir
gibt
es
keine
Geheimnisse
tra
lui
e
me
non
ci
sono
segreti
Es
hat
eine
Absprache
zwischen
den
Parteien
gegeben.
C'è
stato
un
accordo
fra
le
parti.
Die
Entfernung
zwischen
uns
beiden
ist
groß.
La
distanza
tra
me
e
te
è
grande.
Effizientere
raumordnungspolitische
Koordination
Im
Spannungsfeld
zwischen
Nutzungs-
und
Schutzinteressen
tritt
das
Bundesamt
für
Raumplanung
seit
jeher
als
Vermittler
und
Koordinator
auf.
www.admin.ch
Coordinamento
più
efficiente
in
materia
di
pianificazione
del
territorio
Nel
conflitto
d'interessi
fra
utilizzazione
e
protezione,
l'Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
è
da
sempre
apparso
piuttosto
nel
ruolo
di
mediatore
e
di
coordinatore.
www.admin.ch
Zwischen
Ehefrau
und
Ehemann
soll
man
nicht
den
Finger
stecken.
Tra
moglie
e
marito
non
mettere
il
dito.
▶
zwischen
Beispiel:
1. das Fahrrad ist zwischen einem Lkw und einen Wagen
tra
Piemontèis
Beispiel:
1. la vici a l'é tra 'n càmion e na vitura [+dat. (stat), + ac. (moviment)]
Präposition
Das
Telefon
befindet
sich
zwischen
der
Wohnzimmertür
und
dem
Fenster.
Il
telefono
si
trova
tra
la
porta
del
soggiorno
e
la
finestra.
Eine
weitere
Herausforderung
ist
das
Erreichen
der
vollumfänglichen
Lohngleichheit
zwischen
den
Geschlechtern.
www.admin.ch
Un’altra
sfida
consiste
nel
raggiungere
la
parità
salariale
completa
tra
uomini
e
donne.
www.admin.ch
Es
tut
mir
leid,
dass
du
jetzt
so
zwischen
die
Fronten
geraten
bist.
Konflikt
Mi
dispiace
che
tu
ora
sia
finito
fra
i
due
fronti.
Ein
weiteres
Thema
war
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Schweiz
und
Lettland
auf
globaler
Ebene.
www.admin.ch
È
stato
affrontato
anche
il
tema
della
cooperazione
tra
la
Svizzera
e
la
Lettonia
a
livello
mondiale.
www.admin.ch
Indem
die
Landesregierung
so
einen
starken
Ansprechpartner
(ein
Führungs-
und
Kompetenzzentrum
für
Raumordnungsfragen)
schafft,
will
sie
den
immer
komplexer
werdenden
Verflechtungen
zwischen
den
raumwirksamen
Aufgaben
des
Bundes,
der
Kantone
und
des
Auslandes
Rechnung
tragen.
www.admin.ch
Con
l'istituzione
di
un
interlocutore
forte,
rappresentato
dal
nuovo
centro
di
competenze
e
di
gestione
delle
questioni
relative
alla
pianificazione
territoriale,
il
Governo
intende
far
fronte
alle
implicazioni
sempre
più
complesse
fra
i
compiti
d'incidenza
territoriale
della
Confederazione
e
dei
Cantoni
con
quelli
dell'estero.
www.admin.ch
Indem
die
Landesregierung
so
einen
starken
Ansprechpartner
(ein
Führungs-
und
Kompetenzzentrum
für
Raumordnungsfragen)
schafft,
will
sie
den
immer
komplexer
werdenden
Verflechtungen
zwischen
den
raumwirksamen
Aufgaben
des
Bundes,
der
Kantone
und
des
Auslandes
Rechnung
tragen.
www.admin.ch
Con
l'istituzione
di
un
interlocutore
forte,
rappresentato
dal
nuovo
centro
di
competenze
e
di
gestione
delle
questioni
relative
alla
pianificazione
territoriale,
il
Governo
intende
far
fronte
alle
implicazioni
sempre
più
complesse
fra
i
compiti
d'incidenza
territoriale
della
Confederazione
e
dei
Cantoni
con
quelli
dell'estero.
www.admin.ch
Damit
haben
die
Benutzer
die
Wahl
zwischen
verschiedenen
Anbietern
von
Auskunftsdiensten,
was
die
Preise
nach
unten
drücken
dürfte.
www.admin.ch
Gli
utenti
potranno
quindi
scegliere
tra
diversi
fornitori
di
servizi
d’informazione
e
questo
permetterà
di
spingere
i
prezzi
al
ribasso.
www.admin.ch
Mit
dem
Bundesgesetz
gegen
die
Schwarzarbeit
werden
die
Arbeitnehmerinteressen
geschützt
sowie
Verzerrungen
des
Wettbewerbes
zwischen
den
Unternehmen
bekämpft.
www.admin.ch
La
legge
federale
contro
il
lavoro
nero
protegge
gli
interessi
dei
lavoratori
e
contrasta
le
distorsioni
della
concorrenza
tra
le
imprese
e
il
rischio
che
la
protezione
dei
lavoratori
venga
compromessa.
www.admin.ch
Die
Biographien
dieses
Schriftsteller-Paares
machen
die
engen
historischen
Bande
zwischen
der
Schweiz
und
Lettland
deutlich.
www.admin.ch
Le
biografie
di
questa
coppia
di
scrittori
evidenziano
gli
stretti
legami
storici
che
esistono
tra
la
Svizzera
e
la
Lettonia.
www.admin.ch
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Schweizer
und
iranischen
Forschern
erfolgt
mehrheitlich
im
Kontext
direkter
Kooperationen
einzelner
Forschenden
und
Universitäten.
www.admin.ch
La
collaborazione
tra
i
ricercatori
svizzeri
e
quelli
iraniani
si
svolge
soprattutto
a
livello
di
cooperazioni
dirette
tra
singoli
ricercatori
ed
università.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:07:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X