pauker.at

Italienisch Deutsch II

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fußknöchel -
m

cavija {f}: I. (anat.) Fußknöchel {m}; II. Pflanzholz {n}
la cavija
f

Piemontèis
anatoSubstantiv
Konjugieren füttern
amboché {ëdcò} 'mboché: I. füttern; II. einbiegen
amboché ëdcò 'mboché
Piemontèis
Verb
Futur II gramm futuro anteriore
Dekl.der Bart Bärte
m

barba: I. Bart {m}; II. Onkel {m}
il barba
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Akkord -e
m

acòrdi: I. Abkommen; II. {Musik} Akkord {m}
l' acòrdi
m

Piemontèis
musikSubstantiv
Dekl.das Blech -e
n

I. Blech {n}; II. (tolëtta) Dose {f}
la tòla
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zaun Zäune
m

cioenda: I. Zaun {m}; II. Hecke {f}
la cioenda
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Klang Klänge
m

arson: Klang {m}; II. (ribomb) Dröhnen
l' arson
m

Piemontèis
Substantiv
erfassen
arlevé: I. ermitteln, erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Werkzeug -e
n

arnèis: I. Werkzeug {n}; II. {fig.} Spitzbube {m};
l' arnèis
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Rand Ränder
m

bòrd: I. Rand; II. Bord {m}
il bòrd
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Haushalt -e
m

bilans: I. Bilanz {f}; II. {Fachspr.} Haushalt {m}
il bilans
m

Piemontèis
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl.die Leiter -n
f

scala {f}: I. Treppe {f}, II. (a man) Leiter
la scala
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schmuck
m

adòb {m}: I. Schmuck {m}, {übertragen} Deko {f}; II. Dekoration {f};
l' adòb
m
Substantiv
Dekl.der Krug Krüge
m

bròca: I. (ciò) Nagel {m}; II. Krug {m}
la bròca
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schelm -e
m

birichin: I. (Adj.) schelmisch; II. {m}: Schelm {m}
il birichin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n

but {m}: I. Knospe; II. (objetiv) Ziel {n}
il but
m

Piemontèis (ojetiv)
Substantiv
Dekl.der Kern -e
m

òss {m}: I. Knochen {m}; II. (fruta) Kern {m}
il òss
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anschlag Anschläge
m

batùa: I. Kalauer {m}; II. (arest) Anschlag {m}
la batùa
f

Piemontèis; arest
Substantiv
stecken
anfilé ëdcò 'nfilé: I. stecken; II. (uja) einfädeln
anfilé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Truthahn ...hähne
m

biro: I. Truthahn {m}; II. (biro {f}): Kugelschreiber {m}
il biro
m

Piemontèis
Substantiv
Raucher
m, pl
ii fumatori
m, pl
Substantiv
Dekl.der Dachs -e
m
Satz
I. Dachs {m}; II. (përcentual) Anteil {m}, Prozentsatz {m}
il tass
m
Satz
Piemontèis
zooloSubstantiv
Dekl.das Gebet -e
n

bin: I. (av.) gut; II. Gebet {n}
il bin
m

Piemontèis
Substantiv
begegnen
I. {allg.} treffen, begegnen; II. {Fechten} treffen
incontré e 'ncontré
Piemontèis
Verb
Dekl.das Flugzeug -e
n

aparecchio: I. {avion) Flugzeug {n}; II. (strument) Gerät {n}, Apparat {m}
l' aparecchio
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Verkehr
m

circolassion: I. (sangh) Kreislauf {m}; II. (tràfich) Verkehr {m}
la circolassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anruf -e
m

ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m}
ciama e chiamada
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Hindernis -se
n

ambarass {ëdcò} 'mbarass: I. Hindernis; II. (vërgògna) Verlegenheit {f};
ambarass ëdcò 'mbarass
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Ruf -e
m

ciama {e} chiamada: I. Ruf; II. (telèfono) Anruf {m}
ciama e chiamada
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vorteil -e
m

benefissi: I. Gewinn {m}; Vorteil {m}; II. (gesia) Pfründe {f}
il benefissi
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
vorsichtig sein
(I. vor jmdm. / etwas; II. etwas zu tun)
pijesse (bin) varda
Piemontèis (I. ëd quajcun / quaicòs; II. ëd fé quaicòs)
Verb
Dekl.der Skandal -e
m
Satz
scàndol {m}: I. Skandal {m} / Ärgernis {n}, Aufsehen {n}; II. (landschaftlich) Skandal {m} / Lärm {m}
lo scàndol
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren treffen irreg.
I. {allg.} treffen, begegnen; II. {Fechten} treffen
incontré e 'ncontré
Piemontèis
sport, umgsp, allgVerb
Dekl.der Block Blöcke
m
Satz
blòch: I. Block {m}; II. (sbarament, interussion) Sperre {f}
il blòch
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zusammenstoß ...stöße
m

bociadura: I. (esam) Durchfallen; II. (incident) Zusammenstoß
la bociadura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Ursprung Ursprünge
m

adoss: I. Quelle; II. (origin) Herkunft {f}, Ursprung {m}
l' adoss
m

Piemontèis (origin)
Substantiv
Dekl.der Tisch -e
m

mensa: I. Mensa {f} / Kantine {f}; II. (tàula prontà) Tisch {m}
la mensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Flügel -
m

ala: I. Flügel {m}; II. (avion) Tragfläche {f}; III. (mërcà quatà) Markthalle {f};
l' ala
f

Piemontèis
allgSubstantiv
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zins -en
m

anteresse ëdcò 'nteresse: I. Interesse {n}; II. (banca) Zins;
l' anteresse
m

Piemontèis (banca)
finanSubstantiv
katalogisieren
cataloghé: I. katalogisieren; II. sortieren
cataloghé
Piemontèis
Verb
befestigen
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen
(a)taché
Piemontèis
Verb
gefallen
piasèj {ag.}: I. gefallen; II. (mangé) schmecken
piasèj
Piemontèis
Verb
Konjugieren schmecken
piasèj {ag.}: I. gefallen; II. (mangé) schmecken
piasèj
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg.
bate: I. schlagen; II. (record) brechen, schlagen
bate
Piemontèis
Verb
Konjugieren mögen
agradì {ëdcò} gradì: I. (ant le domande) wünschen, mögen; II. (regal për es) gern entgegennehmen;
agradì ëdcò gradì
Piemontèis (ant le domande)
Verb
brechen irreg.
bate: I. schlagen; II. (record) brechen, schlagen
bate
Piemontèis
Verb
inkriminieren
inkriminieren: I. beschuldigen, anschuldigen; II. {übertragen} anklagen
incriminé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., RAVerb
beschuldigen
inkriminieren: I. beschuldigen, anschuldigen; II. {übertragen} anklagen
incriminé
Piemontèis
Verb
präokkupieren
präokkupieren: I. zuvorkommen; II. befangen machen
preocupesse
Piemontèis
Verb
senken irreg.
bassé: I. senken; II. (pressi) herabsetzen
bassé
Piemontèis
Verb
zusammenstecken
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
Verb
festnageln
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
fig, übertr.Verb
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
beobachten
osservé {e} ossërvé: I. bemerken, beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé e ossërvé
Piemontèis
Verb
verbeulen
bolé: I. beulen, verbeulen; II. (timbré) stempeln
bolé
Piemontèis
Verb
beulen
bolé: I. beulen, verbeulen; II. (timbré) stempeln
bolé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 0:16:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken