auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Guten Morgen mein Schatz!
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Gute
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gute
die
-
Genitiv
des
Guten
der
-
Dativ
dem
Guten
den
-
Akkusativ
das
Guten
die
-
il
bene
m
Substantiv
▶
Dekl.
das
Gute
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gute
die
-
Genitiv
des
Guten
der
-
Dativ
dem
Guten
den
-
Akkusativ
das
Guten
die
-
il
lato
buono
Substantiv
Dekl.
das
Gute
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gute
die
-
Genitiv
des
Guten
der
-
Dativ
dem
Guten
den
-
Akkusativ
das
Guten
die
-
il
bene
Substantiv
der
Schatz
m
il
coccolo
m
Satz
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
mein
bester
Freund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
il
mio
migliore
amico
m
Substantiv
Dekl.
der
Schatz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schatz
die
Schätze
Genitiv
des
Schatzes
der
Schätze
Dativ
dem
Schatz[e]
den
Schätzen
Akkusativ
den
Schatz
die
Schätze
Kosenamen
tesorino,
tesoruccio
m
Substantiv
mein
Schatz
tesoro
mio
mein
Schatz
mio
tesoro
Hallo
mein
Schatz!
Ciao
tesoro
mio!
der
Morgen
m
il
doman
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Beispiel:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
mein
Großvater
mio
nonno
mein
Stern
la
mia
stella
mein
Hund
il
mio
cane
mein
Pass
il
mio
passaporto
mein
bruder
mio
fratello
morgen
früh
domani
mattina
Bis
morgen!
A
domani!
▶
Guten
Morgen!
Buon
giorno!
Guten
Morgen,
Guten
Tag
buon
giorno
/
buongiorno
ohne
mein
Wissen
a
mia
insaputa
Adverb
Hallo
mein
Freund!
Ciao
amico
mio!
früh
am
Morgen
di
buon`ora
mein
(il)
mio
Pronomen
mein
mè
/
mia
Piemontèis
{(agg. poss.: n/sing)}
mein
mè
Piemontèis
{(agg. poss.: m/sing)}
mein
mio
Pronomen
der
Morgen
m
la
mattinata
f
Substantiv
der
Schatz
m
Kosename
la
gioia
f
Substantiv
morgen
domani
Adverb
der
Schatz
Schätze
m
il
tesòr
m
Piemontèis
Substantiv
der
Morgen
m
il
mattino
m
Substantiv
morgen
dman
Piemontèis
Adverb
der
Morgen
m
la
mattina
f
Substantiv
der
Schatz
m
il
tesoro
m
Substantiv
der
Morgen
-
m
il
matin
m
Piemontèis
Substantiv
es
wird
morgen
präsentiert
verrà
presentato
domani
Kap
der
Guten
Hoffnung
Capo
di
Buona
Speranza
geogr
Geografie
Substantiv
morgen
wirds
kalt
domani
farà
freddo
Hallo
mein
Süßer.
Ciao
dolcezza
mia.
Hat
E.
morgen
Geburtstag?
E.
compie
gli
anni
domani?
Du
bist
mein
Leben!
Sei
la
mia
vita!
ein
Spritzer
guten
Olivenöls
un
filo
di
ottimo
olio
d'oliva
du
bist
mein
Stern
sei
la
mia
stella
morgen
ist
mein
Geburtstag
domani
è
il
mio
compleanno
Guten
Morgen,
liebe
Mitglieder!
Buon
giorno
cari
soci!
Hallo
mein
Schatz,
jedesmal,
wenn
ich
an
dich
denke,
bekomme
ich
Schmetterlinge
im
Bauch.
Ciao
tesoro
mio,
ogni
volta
che
ti
penso
mi
vengono
i
brividi
in
pancia.
Ich
fahre
erst
morgen
ab.
Parto
soltanto
domani.
Mein
Vater
ist
im
Krankenhaus.
Mio
padre
è
in
ospedale.
Mein
Hobby
ist
die
Musik.
Ho
l'hobby
della
musica.
Alle
guten
Dinge
sind
drei.
A-i
é
nen
ël
doi
sensa
'l
tre.
Piemontèis
Redewendung
morgen
muss
ich
zum
Notar
domani
dovrò
andare
dal
notaio
Du
bist
mein
Traummann/Traumfrau
sei
l'uomo
(la
donna)
dei
miei
sogni
Morgen
hat
er
einen
Zahnarzttermin.
Domani
ha
un
appuntamento
dal
dentista.
Ich
möchte
mein
Fahrrad
mitnehmen.
Vorrei
portami
dietro
la
bicicletta.
Aller
guten
Dinge
sind
drei.
Non
c'è
due
senza
tre.
Aller
guten
Dinge
sind
drei
non
c'è
due
senza
tre
sich
morgen
früh
wecken
lassen
avere
la
sveglia
f
femininum
domattina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 8:17:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X