pauker.at

Italienisch Deutsch Gebäude

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Gebäude
n
GebäudeSubstantiv
das Gebäude
n
il fabbricato
m
Substantiv
das Gebäude
n
il edificio
m
Substantiv
das Gebäude -
n
l' edifissi
m

Piemontèis
Substantiv
das Gebäude
n
l'edificio
m
Substantiv
das Gebäude
n

(in gehobener Ausstattung)
lo stabile
m

(di buon livello)
Substantiv
das Gebäude
n
il palazzo
m
Substantiv
das Gebäude
n
l'immobile
f
Substantiv
Grundstück, Gebäude lo stabile
m
Substantiv
verfallen (Gebäude) in rovina
ein massives Gebäude
n
un edificio massiccioSubstantiv
Gebäude mit Eigentumswohnung il condominio
m
Substantiv
das Gebäude nebenan il palazzo vicino
Die Siedlungsfläche setzt sich im Wesentlichen aus dem Gebäude- und dem Industrieareal sowie aus den Verkehrsflächen und den Erholungs- und Grünanlagen zusammen.www.admin.ch La superficie d’insediamento si compone essenzialmente dell’area edificata e industriale, delle superfici del traffico, delle zone verdi e di riposo.www.admin.ch
Leider hat das Gebäude keinen Aufzug. Purtroppo il palazzo non ha ascensore.
Anlage f, Fabrik f, Gebäude n, Bau
m
lo stabilimento
m
Substantiv
das Gebäude -
n

palass {m}: I. Palast {m}; II. Gebäude {n}
il palass
m

Piemontèis
Substantiv
Ich kann nicht mehr in diesem Gebäude wohnen. Non possiamo più abitare in questo palazzo.
Das Gebäude beweist, dass umfassende Nachhaltigkeit am Bau möglich und bezahlbar ist.www.admin.ch L'edificio è la dimostrazione del fatto che la sostenibilità a tutti i livelli nell'edilizia è possibile e fattibile in termini economici.www.admin.ch
Das Gebäude, das du suchst, ist riesig und hat eine Glasfront. Il palazzo che cerchi è grande e ha una facciata di vetro.
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Altri sette edifici, tra cui quattro progetti svizzeri, sono stati particolarmente apprezzati e hanno ottenuto un riconoscimento dalla giuria.www.admin.ch
Die Architektinnen und Architekten der prämierten Gebäude gingen insbesondere sorgsam mit dem Boden und dem baulichen Erbe um.www.admin.ch Gli architetti degli edifici premiati hanno utilizzato il suolo e il patrimonio edilizio in maniera particolarmente scrupolosa.www.admin.ch
Ausgezeichnet werden Gebäude in den Alpen, die sowohl aus ästhetischer als auch aus nachhaltiger Sicht überzeugen.www.admin.ch Il concorso premia gli edifici alpini più convincenti sia sul piano estetico che su quello della sostenibilità.www.admin.ch
Das leicht von der Strasse zurückgesetzte flache Gebäude im Ortszentrum kann man auf den ersten Blick leicht übersehen: eine umlaufende Wand aus gestocktem Beton, in den leicht ansteigenden grasigen Hang geschoben.www.admin.ch Il piatto edificio, leggermente arretrato rispetto alla strada, è situato nel centro del paese e non è facilmente riconoscibile al primo sguardo: presenta un muro perimetrale in calcestruzzo, inserito nel terrapieno inerbato, lievemente in pendenza.www.admin.ch
«Die Jury hat viele Gebäude prämiert, die den Neuanfang des Bauens auch als Neuanfang der Gemeinschaft begreifen.» Die Preissumme von 50 000 Euro teilen sich eine Volksschule in Vorarlberg, eine Käserei und ein Supermarkt in Österreich sowie ein Gemeindezentrum in Italien.www.admin.ch «La giuria ha premiato diversi edifici, che segnano sia la nuova era dell'edilizia che quella della società.» Una scuola del Vorarlberg, un caseificio e un supermercato in Austria nonché un centro comunale in Italia condivideranno un premio di 50 000 euro.www.admin.ch
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en
f

autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde, diese wurden abgeschafft, alles Angestellte, die im Privatrecht haften, da es niemanden gibt, der dieses für sie übernimmt, eine Einrichtung, Gebäude, Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen, dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht, ab in die Versenkung mit diesen, wo diese hingehören)
l' autorità
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
leerstehend
(Gebäude)
in disuso
(edificio)
Adjektiv
der Palast Paläste
m

palass {m}: I. Palast {m}; II. Gebäude {n}
il palass
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:34:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken