pauker.at

Italienisch Deutsch Fall, der Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
der Fall Fälle
m
il cas
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Fotograf il fotografo
der Gefrierschrank il concellatore
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
Der Wind pfeift Il vento fischia
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
Platz der Palmen Plaza della Palma
der Mangel an la mancanza di
der älteste Mann l'uomo piu anziano
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
der Meinung sein essere dell'avviso
der Wind bläst tira vento
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
der springende Punkt il fattore decisivo
der Grund warum... il motivo per cui ..
in der Tat infatti
in der Zwischenzeit in quel frattempo
auf der Karriereleiter in carriera
in der Mitte al centro
in der Früh al mattino
in der Zukunft in futuro
der Reihe nach andare per ordine
in der Stadt nella città
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
der tägliche Trott il tran tran quotidianoRedewendung
in der Kirche in chiesa
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
auf der Stelle per
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 9:40:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken