pauker.at

Italienisch Deutsch Fall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
der Fall Fälle
m
il cas
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
auf jeden Fall senz'altro
in diesem Fall in questo caso
auf jeden Fall
Beispiel:Auf jeden Fall verbleiben wir so.
ad ogni modo
Beispiel:Ad ogni modo restiamo d'accordo.
im schlimmsten Fall nella peggiore delle ipotesi
auf jeden Fall
Beispiel:Ich komme auf jeden Fall.
in ogni caso
Beispiel:Io vengo in ogni caso.
Auf keinen Fall! Assolutamente no!
im schlimmsten Fall alla peggio
auf jeden Fall comunqueAdverb
auf jeden Fall in ogni caso
im schlimmsten Fall a la malapes
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
in diesem Fall in tal caso
in jedem Fall in ogni caso
im günstigsten Fall nel migliore dei casi
im schlimmsten Fall alla peggio
auf keinen Fall in nessun caso
jmds Fall sein fare per qu
Auf jeden Fall bin ich immer für dich da. In ogni caso sono sempre alla tua disposizione.
auf gar keinen Fall nemmeno per sogno
jedenfalls, auf jeden Fall in ogni modo
bei, im Fall von in caso di
falls, für den Fall, dass casomai (caso mai)
Hochmut kommt vor dem Fall.
Sprichwort
La superbia andò a cavallo e tornò a piedi.
ich möchte auf keinen Fall fehlen non vorrei proprio mancare
konzentrieren wir uns auf den Fall concentriamoci al caso
du musst es auf jeden Fall machen devi farlo ad ogni modo
aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend ma leggilo in ogni caso, è affascinante
in unserem Fall ist die Angelegenheit einfach nel nostro caso la faccenda è semplice
Auch wenn man persönliche oder politische Motive unberücksichtigt lässt - Öleinsparung und Abgasreduzierung bieten in jedem Fall zahlreiche Vorteile.www.zeromotorcycles.com Indipendentemente da qualsiasi considerazione personale o politica, la conservazione delle riserve petrolifere e la riduzione dei gas di scarico comportano una serie di vantaggi.www.zeromotorcycles.com
Doch ungeachtet der Energiequelle hat es in jedem Fall etwas äußerst Befreiendes, in Zeiten permanent steigender Spritpreise Tankstellen links liegen lassen zu können.www.zeromotorcycles.com Qualunque sia la vostra fonte di energia elettrica, è innegabile il sentimento veramente liberatorio che si prova a non doversi più fermare alle stazioni di servizio, specialmente in questo periodo con i prezzi del carburante alle stelle.www.zeromotorcycles.com
Diese Methode wertet die Asylgesuche des ersten und zweiten Quartals übermässig auf und kann - wie dies im Jahr 1999 der Fall war - die Berechnung des Bundesbeitrages stark verzerren.www.admin.ch Questo metodo sopravvaluta in modo eccessivo le domande d'asilo registrate nel primo e secondo trimestre e può - come è stato il caso nel 1999 - distorcere fortemente il calcolo del contributo federale.www.admin.ch
Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch Nel caso di località come St. Martin, quasi troppo piccole per un supermercato redditizio, il mercato, con la sua panetteria e il suo caffé, assume una funzione sociale in quanto luogo di incontro.www.admin.ch
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en
f

autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde, diese wurden abgeschafft, alles Angestellte, die im Privatrecht haften, da es niemanden gibt, der dieses für sie übernimmt, eine Einrichtung, Gebäude, Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen, dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht, ab in die Versenkung mit diesen, wo diese hingehören)
l' autorità
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
der Mauerfall
m

Fall der Berliner Mauer
caduta del muro
f
geschSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:55:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken