pauker.at

Italienisch Deutsch Einzugsgebiete von Pari

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Rückgang von.. decremento di
von weitem lontano (da)
abgesehen von fatta eccezione per
abgesehen von a parte
abfahrend von in partenza da
abgesehen von... a prescindere da...
von damals dell'epoca
bedeckt (von) ricoperto (da)
eine von 5 una su cinque
einige von euch alcuni di voi
zu Lasten von a spese di
von Januar an fin da gennaio
sich trennen von separarsi da
einer von vier uno su quattro
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
von etwas leben campare di qc
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
von Kind auf fin da bambino
von allem etwas di tutto un po'
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
sich befreien (von) liberarsi (di)
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
zu Händen von all'attenzione di
frei von libero da
innerhalb von, binnen entro
von Beruf Sohn figlio di papa
gerade Jahre
n, pl
gli anni pari
m, pl
Substantiv
von Januar an a partire da gennaio
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
Welche Art von... ? che tipo di
von da
von di
von a partire da
von diPräposition
von
Piemontèis
Präposition
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
die Pflege von Gewässern la cura di acque
sich trennen, lösen (von) scollarsi (da)
dank, auf Grund von grazie a
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
in der Gegend von dalle parti di
von früh bis abend dalla mattina alla sera
beim Anblick m von al cospetto di
Eine Freundin von mir un mia amica
Mindestalter von 18 Jahren età min 18
von A bis Z dalla a alla zeta
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
mit einem Hauch von con un soffio di
ein Teil von Frauen una parte delle donne
von Beruf m Sohn
m
figlio m di papà
m
Substantiv
Konjugation von potere presente posso, puoi, può, possiamo, potete, possono
im Alter von all'età di
Konj. von beladen (ind. präs.) carico, carichi, carica, carichiamo, caricate,caricano
in der Gegend von Florenz in quel di Firenze/dalle parti di Firenze
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:19:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken