pauker.at

Italienisch Deutsch Einrichtung, des Einrichtens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
die Einrichtung
f
l'allestimento
m
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Einrichtung -en
f
il dispositiv
m

Piemontèis
Substantiv
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
die Einrichtung
f
l'impianto
m
Substantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
Einrichtung la struttura
die Einrichtung
f
la struttura
f
Substantiv
die Einrichtung -en
f
l' istitussion
f

Piemontèis
Substantiv
die Einrichtung
f
l'arredamento
m
Substantiv
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
öffentliche Einrichtung
f
l'esercizio pubblicoSubstantiv
technische Einrichtung
f
l'impianto tecnicoSubstantiv
Anlage / Einrichtung l' installazione
f
Substantiv
öffentliche Einrichtung
f
l'ente m pubblicoSubstantiv
historische Einrichtung
f
gli arredi m,pl dell`epocaSubstantiv
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
Spielball des Schicksals sogetto al destino
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Sprecher des Ministeriums
m
il portavoce del ministeroSubstantiv
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
überdrüssig des.., eines... stufo di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:17:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken