pauker.at

Italienisch Deutsch Einfluss nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Platz nehmen prendere posto
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
Reißaus nehmen scappare
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
wir nehmen prendiamo
jmdn gefangen nehmen catturare qu
wörtlich nehmen transitiv prendere alla letteraVerb
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
der Einfluss
m
il potere
m
Substantiv
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
der Einfluss
m
l' autorevolezza
f
Substantiv
nehmen prendereVerb
nehmen prendereVerb
der Einfluss Einflüsse
m
influss e 'nfluss
m

nformassion {e} anformassion, 'nformassion
Substantiv
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
Nehmen Sie sich Zeit! Faccia con comodo!
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
jmdn beim Wort nehmen prendere qu in parola
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
etwas übel nehmen adontarsi
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
ein glanzvolles Ende nehmen finire in bellezza
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
etwas in Angriff nehmen abbordare qc
etwas auf sich nehmen assumersi qc
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
etwas wichtig nehmen dare importanza a qc
etwas in Angriff nehmen prendere d'assalto qc
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
wir nehmen es übel ce la prendiamo
die Beine in die Hand nehmen mettersi le gambe in spallaRedewendung
etwas wieder in Betrieb nehmen riattivare qc
sie nehmen prendono
nehmen (ergreifen) afferrare
Abschied nehmen accommiatarsi
Anstoß nehmen formalizzarsi
Einfluss haben avere l'influsso
Reißaus nehmen
Beispiel:Ich nehme Reißaus.
darsela a gambe
Beispiel:Me la do a gambe.
Platz nehmen intransitiv piazzarsi ugsVerb
Bezug nehmen fare riferimento
Besitz nehmen prendere possesso
Drogen nehmen drogarsi, farsi
Platz nehmen accomodarsi
überhand nehmen essere in troppi
Reißaus nehmen correre via
nehmen, ergreifen Konjugieren pigliareVerb
Maß nehmen prendere le misure
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
Zügel: die Zügel wieder in die Hand nehmen riprendere le rediniRedewendung
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
von etwas Notiz nehmen - in Betracht ziehen prendere in considerazione qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:25:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken