| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.das Bild n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il dipinto m | | Substantiv | |
|
das Bild n |
l'immagine f | | Substantiv | |
|
(ver)handeln |
contrattare | | | |
|
(ver) stärken |
rafforzare | | | |
|
(ver)zögern |
indugiare | | | |
|
[ver]bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
sich (ver)mischen |
confondersi | | | |
|
das Bild -er n |
il quàder m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
echt |
ver
Piemontèis (autèntich, genuin) | | Adjektiv | |
|
richtig |
ver
Piemontèis (giust) | | Adjektiv | |
|
wahr |
ver
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
die Zerrung f |
lo strappo m | | Substantiv | |
|
das Bild n |
il quadro m | | Substantiv | |
|
das Bild n |
l' un'immagine f | | Substantiv | |
|
das Bild ist schief |
il quadro è storto | | | |
|
setz mich mal ins Bild |
tienimi informato | | | |
|
(ver-)urteilen |
condané
Piemontèis | | Verb | |
|
(ver)ehren |
onorare | | | |
|
ver-, zustopfen |
turare | | | |
|
virtuelles Bild n |
l'immagine virtuale | | Substantiv | |
|
die (Ver-)Warnung f |
diffida | | Substantiv | |
|
(ver-)meiden |
schivare | | | |
|
die (Ver)packung f |
la confezione f | | Substantiv | |
|
Kachel, Bild, Feld |
il quadretto m | | Substantiv | |
|
[ver]brennen, glühen |
ardere | | Verb | |
|
Bild mit Tiefenwirkung |
un'immagine che dà l'effetto della profondità | | | |
|
ein Bild betrachten |
contemplare un quadro | | | |
|
ein Bild aufhängen |
attaccare un quadro | | | |
|
mit beigefügtem Bild |
con foto allegata | | | |
|
ein Bild malen |
dipingere un quadro | | | |
|
(ver-)pfänden |
impegné e 'mpegné
Piemontèis (dé an garansìa) | | Verb | |
|
wechseln, [ver]ändern, tauschen |
cambiare | | Verb | |
|
(ver)stopfen, (ab)dichten, tamponieren |
tamponare | | | |
|
(ver)schicken, (ver)senden; entsenden (Personen) |
inviare | | Verb | |
|
man muss das Bild aufhängen |
c'è da appendere il quadro | | | |
|
Bild(e) dir nur nichts ein! |
Non farti illusioni. | | | |
|
ein sich im Wasser spiegelndes Bild |
un'immagine riflessa nell'acqua | | | |
|
Das Bild hängt an der Wand. |
Il quadro è attacato alla parete. | | | |
|
Das Bild hängt schief. |
Il quadro è storto. | | | |
|
das Bild ist wirklich geil |
quel quadro È proprio figo | | | |
|
Das Bild ist nicht mehr in meinem Besitz.
Besitz |
Il quadro non è più in mio possesso. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 21:44:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |