pauker.at

Italienisch Deutsch Bezug, dem Beziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
wegen dem Stress a causa dello stress
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
aus dem Stehgreif a braccio
beziehen
Beispiel:eine Rente beziehen
percepire
Beispiel:percepire una pensione
Verb
schwachsin dem
dem a chi
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
der Bezug Bezüge
m
il riferiment
m

Piemontèis (relassion)
Substantiv
der Bezug Bezüge
m
il rivestiment
m

Piemontèis (për poltron-e, sedij)
Substantiv
der Bezug
m
il rivestimento
m
Substantiv
dem a cui
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
im Bezug auf unser Telefonat in seguito alla vostra telefonato
auf dem sul (su+il)
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
Stellung beziehen prendere posizione
mit dem con cui
mit dem di cui
in dem in cui
der Bezug il riferimento
Bezug nehmen fare riferimento
Stellung beziehen assumere un atteggiamento
Gehalt beziehen ritirare lo stipendio
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:21:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken