pauker.at

Italienisch Deutsch Bereich [dem Umfeld, dem Feld]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Bereich
m
il settore
m
Substantiv
Dekl.der Bereich
m
l'ambito
m

Betonung:
Substantiv
Dekl.der Bereich
m
il campo
m
Substantiv
Dekl.der Bereich -e
m
la zòna
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Feld
n
il campo
m
Substantiv
Dekl.das Feld -er
n
il camp
m

Piemontèis
Substantiv
das Umfeld
n
l'ambito
m
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
elektrostatisches Feld il campo elettrostaticoSubstantiv
das Feld räumen cedere il campo
aktueller Bereich
m
zona correnteSubstantiv
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
das Feld pflügen arare il campo
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
dem a chi
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
schwachsin dem
das Feld
n
la casella
f
infor, infSubstantiv
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
in dem in cui
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
Dekl.der (Sach-)Bereich -e
m
il campo
m
Substantiv
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:18:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken