auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Berechnung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Berechnung
f
il
calcolo
m
Substantiv
die
Berechnung
f
il
computo
m
Substantiv
die
Berechnung
-en
f
il
cont
m
Piemontèis
(càlcol)
Substantiv
benutzerdefinierte
Berechnung
f
calcolo
personalizzato
Substantiv
Gegenstand
der
Revision
bildet
die
Berechnung
der
Abgeltung
des
kantonalen
Betreuungsaufwandes
durch
den
Bund.
www.admin.ch
Oggetto
della
revisione
è
il
calcolo
del
rimborso
da
parte
della
Confederazione
degli
oneri
di
assistenza
dei
Cantoni.
www.admin.ch
Nach
dem
heutigen
System
basiert
diese
Berechnung
auf
der
Zahl
der
neuen
Asylgesuche
pro
Kalenderjahr.
www.admin.ch
Secondo
il
sistema
attuale,
il
calcolo
delle
nuove
entrate
si
basa
sul
numero
di
nuove
domande
d'asilo
per
un
anno
civile.
www.admin.ch
Die
zwei
weiteren
Fragen,
die
in
die
Berechnung
des
Index
der
Konsumentenstimmung
einfliessen,**
wurden
in
der
jüngsten
Umfrage
nicht
signifikant
anders
beantwortet
als
im
Januar.
www.admin.ch
Le
risposte
alle
altre
due
domande
poste
per
l’ultimo
rilevamento
‒
e
di
cui
si
tiene
conto
ai
fini
del
calcolo
dell’indice
della
fiducia
dei
consumatori**
‒
non
differiscono
in
misura
significativa
da
quelle
date
in
gennaio.
www.admin.ch
Dekl.
die
Berechnung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Berechnung
die
Berechnungen
Genitiv
der
Berechnung
der
Berechnungen
Dativ
der
Berechnung
den
Berechnungen
Akkusativ
die
Berechnung
die
Berechnungen
il
calcol
m
Piemontèis
Substantiv
Diese
Methode
wertet
die
Asylgesuche
des
ersten
und
zweiten
Quartals
übermässig
auf
und
kann
-
wie
dies
im
Jahr
1999
der
Fall
war
-
die
Berechnung
des
Bundesbeitrages
stark
verzerren.
www.admin.ch
Questo
metodo
sopravvaluta
in
modo
eccessivo
le
domande
d'asilo
registrate
nel
primo
e
secondo
trimestre
e
può
-
come
è
stato
il
caso
nel
1999
-
distorcere
fortemente
il
calcolo
del
contributo
federale.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:22:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X