pauker.at

Italienisch Deutsch Belohnung [dem gerechten Lohn]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gehalt
n

Lohn

Artikel der oder das
lo stipendio
m
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
die Belohnung
f
la ricompensa
f
Substantiv
der Lohn Löhne
m
il salari
m

Piemontèis
Substantiv
der Lohn
m
la paga
f

Piemontèis
Substantiv
der Lohn
m
il salario
m
Substantiv
der Lohn
m
lo stipendio
m
Substantiv
der Lohn
m
la paga, la ricompensaSubstantiv
der Lohn
m
la paga
f
Substantiv
die Belohnung
f
la mercede
f
Substantiv
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
die Belohnung -en
f
il compens
m

Piemontèis
Substantiv
schwachsin dem
dem a chi
dem a cui
die Belohnung -en
f
la ricompensa
f

Piemontèis
Substantiv
der Lohn
m
la mercede
f
Substantiv
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
in dem in cui
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
auf dem sul (su+il)
zu dem da cui
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 8:03:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken