pauker.at

Italienisch Deutsch Begrenzung des Leistungsumfangs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
die Begrenzung
f
la limitazioneSubstantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
die Begrenzung -en
f
la delimitassion
f

Piemontèis
Substantiv
die Begrenzung -en
f
la limitassion
f

Piemontèis
Substantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Begrenzung
f
la delimitazione
f
Substantiv
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
des Textilsektors del settore tessile
Grenze, Begrenzung il limite
Betonung: l
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Zeit des Heranwachsens l' adolescenza
f
Substantiv
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Spielball des Schicksals sogetto al destino
des 14. Jahrhunderts trecentesco,-a
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
jenseits des Flusses oltre il fiume
hinsichtlich des Klimas rispetto al clima
hinsichtlich des Klimas a proposito del clima
Wendekreis des Krebses
m
tropico del Cancro
m
astroSubstantiv
Contrade des Panthers
Stadtteil Sienas
Contrada della PanteraSubstantiv
Körner des Weizens
n, pl
i chicchi del grano
pl
Substantiv
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
Gesundheit des Neugeborenen salute del neonato
Eröffnung des Hauptverfahrens
f
rinvio a guidizio
m
Substantiv
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:24:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken