pauker.at

Italienisch Deutsch Art [und Weise]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Art f, Weise f, Stil
m
la maniera
f
Substantiv
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
und ob come no
Art und Weise il modo
hin und wieder qualche volta
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
da und dort qua e
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
weiße Weihnachten Natale sulla neve
Welche Art von... ? che tipo di
weiße haare i capelli bianchi
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
die Art -en
f
il géner
m

Piemontèis
Substantiv
legendär mitico
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und eKonjunktion
und? e allora?
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und sono
die Art
f
il modoSubstantiv
die Art -en
f
la manera
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Kunst
f
l' art
f

Piemontèis
Substantiv
die Art
f
il genereSubstantiv
die Art
f
il tipo
m
Substantiv
Art und Weise der Ausschüttung modalità relative alla distribuzione
ganz und gar nicht niente affatto
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
durch Städte und Berge per città e montagne
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
Ich und die Anderen Io e gli altri
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
und so weiter e giù di
aus der Art schlagen degenerare
in der Art und Weise, wie in questo modo, che ...
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:11:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken