pauker.at

Italienisch Deutsch Antwort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Antwort
f
la replica
f
Substantiv
die Antwort
f
il riscontro
m
Substantiv
die Antwort -en
f
la rispòsta
f

Piemontèis
Substantiv
eine passende Antwort geben rispondere per le rimeRedewendung
die richtige Antwort la risposta giusta
eine rasche Antwort una risposta pronta
Antwort, Erwiderung, Zuschrift,Beantwortung il risposto
m
Substantiv
in Erwartung einer Antwort
Geschäftsbrief
in attesa per una risposta
In Erwartung Ihrer Antwort verbleiben wir ...
Geschäftsbrief
In attesa di una Sua risposta porgiamo ...
eine Antwort auf jedes Problem haben avere una risposta ad ogni problema
Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Korrespondenz
Ringrazio tanto per la pronta risposta!
Vielen Dank im Voraus für die Antwort!
Korrespondenz
Grazie mille in anticipo per la risposta!
Ich würde dir gerne eine Antwort geben. Ti darei volentieri una risposta.
Er will bis zum Wochenende eine Antwort.
Frist
Lui vuole una risposta entro questo fine settimana.
Für eine Antwort wäre ich dankbar!
Korrespondenz
Le sarei grata di una risposta!
Du müsstest die Antwort schon kennen. Dovresti già conoscere la risposta.
Ich freue mich auf eine baldige Antwort von Ihnen.
Korrespondenz
Mi rallegrerei di una pronta risposta da parte Sua.
Über eine Antwort von Ihnen würde ich mich sehr freuen.
Korrespondenz
Mi farebbe molto piacere ricevere una sua risposta.
Ich sende es Ihnen wie vereinbart und erwarte Ihre Antwort.
Geschäftsbrief
Le invio quanto concordato, attendo una sua risposta!
Mit deiner Antwort hast du mich ziemlich verletzt.
Konflikt
La tua risposta mi ha parecchio offesa.
Auf unser Schreiben vom ... haben wir bis heute keine Antwort erhalten.
Korrespondenz, Geschäfsbrief
Siamo provi a tutt'oggi di una risposta alla ns.del ...
Dekl.die Antwort
f
la risposta
f
Substantiv
Begraben wir besser auch dieses Thema, ich bekomme doch nie eine klare Antwort und ich liebe nur klare Antworten. Ich mag kein Schiff ohne Navigation sein, das weißt du.
Konflikt, Konfliktklärung
È meglio dimenticare anche quest'argomento, non riceverò mai una risposta chiara e mi piacciono solo delle risposte chiare. Non voglio essere una nave senza navigazione, lo sai.
bitte!
(Antwort auf Dank)
prego!Redewendung
Es geht.
Antwort auf die Frage: Wie gehts?
Sto così così.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 13:03:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken