pauker.at

Italienisch Deutsch Affiche, dem Aushang, dem Anschlag[zettel], dem Plakat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anschlag
m
l'arresto di fine corsa/battuta
f
Substantiv
Dekl.der Anschlag Anschläge
m
l' afiss
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Plakat
n
il manifesto
m
Substantiv
der Anschlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
der Anschlag
m
il iscontro
m
Substantiv
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
das Plakat -e
n
il tilèt
m

Piemontèis
Substantiv
das Plakat -e
n
il manifest
m

Piemontèis
Substantiv
dem a chi
schwachsin dem
der Zettel
m
il foglietto
m
Substantiv
der Zettel
m
la scheda
f
Substantiv
der Zettel
m
il biglietto
m
Substantiv
der Anschlag Anschläge
m
il manifest
m

Piemontèis
Substantiv
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
zu dem da cui
seit(dem) fin da quando
große Plakat -e
n
il cartlon
m

Piemontèis
Substantiv
mit dem con cui
Zettel, Quittung lo scontrino
m
Substantiv
Zettel, Schein la bolletta
f
Substantiv
auf dem sul (su+il)
Dekl.der Anschlag Anschläge
m

batùa: I. Kalauer {m}; II. (arest) Anschlag {m}
la batùa
f

Piemontèis; arest
Substantiv
mit dem di cui
in dem in cui
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:18:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken