pauker.at

Italienisch Deutsch Abflug, dem Abfliegen, dem Fliegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Fliegenklatsche
f
l' acchiappamosche
m
Substantiv
Dekl.der Abflug
m
il decollo
m
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
dem a cui
Konjugieren fliegen prendere l'aereoVerb
dem a chi
der Abflug
m
levatiSubstantiv
das Fliegen --
n
la volà
f

Piemontèis
Substantiv
abfliegen partireVerb
abfliegen decollareVerb
Konjugieren fliegen andare in aereoVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Konjugieren fliegen volareVerb
schwachsin dem
Konjugieren fliegen
(das Flugzeug nehmen)
prendere l'aereoVerb
der Abflug
m
la partenza
f
Substantiv
dass die Fetzen fliegen a più non posso
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
mit dem con cui
Abflug Start decollo
auf dem sul (su+il)
in dem in cui
zu dem da cui
seit(dem) fin da quando
mit dem di cui
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:07:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken