pauker.at

Italienisch Deutsch ... kriegen / bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gewinnen, bekommen vincereVerb
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
er hat einen Dämpfer bekommen ha preso una doccia fredda
Prügel kriegen transitiv ugs buscarleVerb
Schläge bekommen prenderle
geschenkt bekommen transitiv avere in regaloVerb
bekommen, empfangen ricevere
annehmen, bekommen assumereVerb
Schläge kriegen prendere botte
Ärger bekommen ficcarsi nei guai
erhalten, bekommen ottenere
Angst kriegen prendere paura
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
Das kriegen wir schon irgendwie geregelt.
Beruhigung, Vereinbarung
In qualche modo ci arrangiamo.
zu spüren kriegen assaggiareVerb
bekommen, erhalten, entgegennehmen ricevere
ein Geschenk bekommen ricevere un regalo
eine Ohrfeige bekommen prendere uno schiaffo
keine Arbeit bekommen non trovare lavoro
zu Gesicht bekommen riuscire a vedere
Zähne bekommen, zahnen intransitiv mettere i dentiVerb
wir haben bekommen abbiamo ricevuto
einen gewischt kriegen
(Stromschlag)
essere folgoratoRedewendung
bekommen, sich zuziehen (Krankheit) contrarre
ich hab Mitleid bekommen mi è venuto la pena
Sie hat Zwillinge bekommen. Ha avuto due gemelli.
Sie hat Drillinge bekommen. Ha avuto tre gemelli.
Sie hat Siebenlinge bekommen. Ha avuto sette gemelli.
Sie hat Sechslinge bekommen. Ha avuto sei gemelli.
Sie hat Fünflinge bekommen. Ha avuto cinque gemelli.
Sie hat Vierlinge bekommen. Ha avuto quattro gemelli.
sie hat Durchfall bekommen gli è venuta la diarrea
ein grosses Lob bekommen ricevere una grossa lode
gute/schlechte Noten bekommen prendere buoni/brutti voti
eine gute Note bekommen irreg. prendere un bel voto schulVerb
ich habe Fieber bekommen mi è venuto la febbre
ugs einen Herzinfarkt kriegen ugs prendere un coccoloneRedewendung
er hat Schläg bekommen ha preso un sacco di botte
Hast du gewusst, dass sie keine Kinder bekommen (/ kriegen) kann? Hai saputo che non puo avere figli?
gut tun, bekommen far bene (alla salute)
Hast du eine Gehaltserhöhung bekommen? Hai ricevuto un aumento di paga?
Konjugieren bekommen irreg.
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen, erhalten
riceve
Piemontèis
Verb
erhalten irreg.
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen, erhalten
riceve
Piemontèis
Verb
Konjugieren bekommen irreg.
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen, erhalten
arsèive
Piemontèis
Verb
von etwas graue Haare bekommen far venire i capelli bianchiRedewendung
Karten bekommen Sie am Schalter. Può acquistare i biglietti in biglietteria.
Er hat ein Stipendium bekommen. Ha vinto una borsa di studio.
ich hab's umsonst bekommen l'ho avuto per nulla
Karten bekommen Sie am Schalter. Può aquistare i biglietti in biglietteria.
sich in die Haare kriegen reziprok accapigliarsiVerb
erhalten irreg.
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen, erhalten
arsèive
Piemontèis
Verb
sie haben einen Sohn bekommen hanno fatto un figlio
picken (an); kriegen, sich zuziehen beccareVerb
Dekl.der Krieg -e
m
Beispiel:1. Franz hat den Krieg in Russland mitgemacht.
la guèra
f

Piemontèis
Beispiel:1. Cesco a l'ha fàit la guerà an Russia.
Substantiv
sich in die Haare kriegen reziprok scannarsiVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:13:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken