auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch фигура
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einen
guten
Eindruck
machen
fare
bella
figura
Figur
f
femininum
,
Aussehen
n
la
figura
f
Substantiv
die
Form
-en
f
la
figura
f
Piemontèis
(forma)
Substantiv
die
Gestalt
-en
f
la
figura
f
Piemontèis
(forma)
Substantiv
die
Abbildung
-en
f
la
figura
f
Piemontèis
(ilustrassion)
Substantiv
mythologische
Figur
figura
mitologica
Gestalt,
Person
f
la
figura
f
Substantiv
Dekl.
die
Dunkelziffer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dunkelziffer
die
Dunkelziffern
Genitiv
der
Dunkelziffer
der
Dunkelziffern
Dativ
der
Dunkelziffer
den
Dunkelziffern
Akkusativ
die
Dunkelziffer
die
Dunkelziffern
figura
oscura
Substantiv
so
eine
Blamage!
che
figura!
Piemontèis
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Redewendung
wie
peinlich
che
figura
die
Menschengestalt
f
la
figura
umana
Substantiv
sich
blamieren
far
brutta
figura
einen
schlechten
Eindruck
machen
far
brutta
figura
die
Hünengestalt
f
la
figura
gigantesca
Substantiv
Dekl.
der
Eiskunstläufer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eiskunstläufer
die
Eiskunstläufer
Genitiv
des
Eiskunstläufers
der
Eiskunstläufer
Dativ
dem
Eiskunstläufer
den
Eiskunstläufern
Akkusativ
den
Eiskunstläufer
die
Eiskunstläufer
pattinatore
di
figura
Substantiv
was
für
eine
Schande
che
brutta
figura
eine
schlechte
Figur
machen
fare
una
brutta
figura
die
Schachfigur
f
la
figura
degli
scacchi
Substantiv
die
Wachsfigur
f
la
figura
di
cera
Substantiv
eine
komische
Figur
abgeben
fare
una
figura
ridicola
Einen
guten
Eindruck
machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aussehen bis zur Kleidung. Zur "bella figura" [] gehört auch die große Gastfreundlichkeit der Italiener. Gäste werden großzügig bewirtet.
Fare
una
bella
figura.
blöd
dastehen
lassen,
peinlich
sein
far
una
brutta
figura
eine
gute
Figur
machen
fare
una
buona
figura
er
war
die
Schlüsselfigur
lui
era
la
figura
centrale
Ich
stand
dumm
da.
Ho
fatto
la
figura
del
fesso.
eine
schlechte
Figur
machen
machte eine schlechte Figur
(hat) eine schlechte Figur gemacht
fé
la
figura
d'un
cicolaté
fé la figura d'un cicolaté
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
Ausdruck
einer
Befugnisüberschreitung
figura
sintomatica
dell'eccesso
di
potere
bis
ins
Mark
blamiert
sein
fare
una
brutta
figura
fino
alla
punta
dei
capelli
Der
Feldhase
steht
auf
der
Roten
Liste
der
bedrohten
Arten.
La
lepre
comune
figura
nella
Lista
rossa
delle
specie
minacciate
Zu
den
Handlungsschwerpunkten
dieses
Programms
gehört
eine
Vergleichsstudie
über
die
verschiedenen
Definitionen
der
Service-public-Aufträge
in
den
27 im
REFRAM
vertretenen
französischsprachigen
Ländern.
www.admin.ch
Tra
i
punti
cardine
di
questo
programma
figura
in
particolare
uno
studio
comparativo
delle
diverse
definizioni
di
mandato
di
servizio
pubblico
nei
27
Stati
francofoni
rappresentati
in
seno
alla
REFRAM.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:48:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X