pauker.at

Italienisch Deutsch разглеждане на по трудните части на даден език

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Po
m

familiär
il culetto
m
Substantiv
das Po-Delta
n
delta m del PoSubstantiv
der Po
m

Fluss
il Po
m
Substantiv
schauen Sie mal guardi un po'
Mal sehen... vediamo un po'...
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
ein bisschen un po' di
na
Interjektion
ma
der Po
m

familiär
il didietro
m
Substantiv
ein bisschen, ein wenig po'
der Po
m

familiär
il popò
m
Substantiv
der Po
m

familiär
il sedere
m
Substantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
der Po
m

familiär
il culoSubstantiv
Na ...
Interjektion
Beh ...
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
Ruhen Sie sich ein wenig aus! Si riposi un po'!
es fehlt noch ein bisschen manca ancora un po'
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
etwas Mehl un po' di farina
Du könntest ein bisschen schlafen. Potresti dormire un po'.
ein paar Schwierigkeiten un po' di problemi
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. Ma dimmi un po
von allem etwas di tutto un po'
Darüber bin ich ein wenig traurig. Questo mi rattristisce un po'.
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
Valenza Po
(Stadt)
Valensa
Piemontèis (sità)
na warte aspetta
mal
Beispiel:Hör mal!
un po'
Beispiel:Senti un po'!
Adjektiv, Adverb
ein bisschen un po'
ein paar, etwas, ein Stück un po'
ein wenig un po'
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
teils ..., teils ... un po' ..., un po' ...Adverb
teils ... teils ... un po' ... un po'
Na und? E con questo?Redewendung
Na bitte! Tiè!
na ja
Interjektion
beh
na also ebbene
na ja
Interjektion
mah
na ja insomma
Na und? Ebbene?
Sprechen Sie bitte etwas lauter! Parli un po' forte, per favore!
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
Wir sind ein bisschen umhergelaufen. Siamo andati un po' in giro.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Der Po ist sechshundertzweiundfünfzig Kilometer lang. Po è lungo seicentocinquantadue chilometri.
Rückst du mal ein Stück weiter? Potresti farti un po' più in là?
Meinst du nicht, dass du ein bisschen übertreibst? Non è magari che esageri un po'?
am Anfang ist es ein bisschen peinlich gewesen è stato un po imbarazzante all'inizio
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
denk mal drüber nach pensaci un po'
ein bisschen besser un po' meglio
in einer Weile, bald fra un po'
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:09:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken