| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Po m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
familiär |
il culetto m | | Substantiv | |
|
das Po-Delta n |
delta mmaskulinum del Po | | Substantiv | |
|
der Po m
Fluss |
il Po m | | Substantiv | |
|
schauen Sie mal |
guardi un po' | | | |
|
Mal sehen... |
vediamo un po'... | | | |
|
Lächel ein wenig. |
Sorridi un po'. | | | |
|
ein bisschen |
un po' di | | | |
|
na
Interjektion |
ma sì | | | |
|
der Po m
familiär |
il didietro m | | Substantiv | |
|
ein bisschen, ein wenig |
po' | | | |
|
der Po m
familiär |
il popò m | | Substantiv | |
|
der Po m
familiär |
il sedere m | | Substantiv | |
|
eine |
na
Piemontèis | | Artikel | |
|
der Po m
familiär |
il culo | | Substantiv | |
|
Na ...
Interjektion |
Beh ... | | | |
|
na |
allora | | Konjunktion | |
|
na |
allora | | Konjunktion | |
|
Ruhen Sie sich ein wenig aus! |
Si riposi un po'! | | | |
|
es fehlt noch ein bisschen |
manca ancora un po' | | | |
|
ein bisschen Gartenarbeit |
un po' di giardinaggio | | | |
|
Etwas weiter unten. |
Un po' più giù. | | | |
|
etwas Mehl |
un po' di farina | | | |
|
Du könntest ein bisschen schlafen. |
Potresti dormire un po'. | | | |
|
ein paar Schwierigkeiten |
un po' di problemi | | | |
|
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. |
Ma dimmi un po | | | |
|
von allem etwas |
di tutto un po' | | | |
|
Darüber bin ich ein wenig traurig. |
Questo mi rattristisce un po'. | | | |
|
Nein, etwas später. |
No, un po' più tardi. | | | |
|
Valenza Po
(Stadt) |
Valensa
Piemontèis (sità) | | | |
|
na warte |
aspetta | | | |
|
mal |
un po' | | Adjektiv, Adverb | |
|
ein bisschen |
un po' | | | |
|
ein paar, etwas, ein Stück |
un po' | | | |
|
ein wenig |
un po' | | | |
|
eine Entscheidung treffen irreg. |
pijé na decision | | Verb | |
|
ein bisschen n |
na fërvàja f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
eine Spur f |
na fërvàja f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
teils ..., teils ... |
un po' ..., un po' ... | | Adverb | |
|
teils ... teils ... |
un po' ... un po' | | | |
|
Na und? |
E con questo? | | Redewendung | |
|
Na bitte! |
Tiè! | | | |
|
na ja
Interjektion |
beh | | | |
|
na also |
ebbene | | | |
|
na ja
Interjektion |
mah | | | |
|
na ja |
insomma | | | |
|
Na und? |
Ebbene? | | | |
|
Sprechen Sie bitte etwas lauter! |
Parli un po' forte, per favore! | | | |
|
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! |
Rifletti un po' e magari scoprirai. | | | |
|
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. |
Ne sto sentendo un po' triste. | | | |
|
Wir sind ein bisschen umhergelaufen. |
Siamo andati un po' in giro. | | | |
|
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! |
Pensaci un po' e magari scoprirai. | | | |
|
Der Po ist sechshundertzweiundfünfzig Kilometer lang. |
Po è lungo seicentocinquantadue chilometri. | | | |
|
Rückst du mal ein Stück weiter? |
Potresti farti un po' più in là? | | | |
|
Meinst du nicht, dass du ein bisschen übertreibst? |
Non è magari che esageri un po'? | | | |
|
am Anfang ist es ein bisschen peinlich gewesen |
è stato un po imbarazzante all'inizio | | | |
|
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen |
molé
Piemontèis (con na mòla) | | Verb | |
|
denk mal drüber nach |
pensaci un po' | | | |
|
ein bisschen besser |
un po' meglio | | | |
|
in einer Weile, bald |
fra un po' | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:09:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 4 |