pauker.at

Italienisch Deutsch [kommst]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
wann kommst du a che ora arrivi
woher kommst Du? di dove sei?
woher kommst Du? Di dove sei?
Hauptsache du kommst importante è che tu venga
Woher kommst du? Di dove sei?
Woher kommst du? Da dove vieni?
Wann kommst du? Quando vieni?
Woher kommst du? Di dove sei?
wenn du nicht kommst ruf mich kurz an se non vieni mi dai un colpo di telefono
woher bist/kommst du? Di dove sei?
Kommst du nicht mit? non vuoi venire?
Wo kommst du her? (Tu) di dove sei?Redewendung
Wie kommst du zurecht? Come te la passi?
du kommst zuwenig raus esci troppo poco
du kommst nie am Morgen tu non vieni mai di mattina
wie kommst du ans Meer come vai al mare
du kommst im richtigen moment arrivi al momento giusto
warum kommst du nicht öfters perchè non vieni più spesso
Wann kommst du nach München? Quando vieni a München?
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
Kommst du mit? - Nein, heute nicht.
Verabredung
Vieni con me? - No, oggi no.
Aber wieso kommst du nicht?
Verabredung
Ma perché non vieni?
Wieso kommst du so spät?
Verabredung
Perché arrivi così tardi?
wie kommst du auf die Idee come ti è venuto in mente
wie kommst du auf die Idee devo scrivere a lui
Ich freue mich, dass du doch kommst! Sono felice che hai deciso di venire!
Kommst du an die Lampe da oben? Arrivi fino al lampadario in cima?
Ich hoffe, du kommst mal wieder online. Spero di trovarti di nuovo online l'una volta o l'altra.
Luisa, du kommst doch, oder? Tu, Luisa, vieni, no?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Wer spricht da?/ Wann kommst du?/Wann kommt Max Chi parla? / Quando arrivi? Quando arriva Max?
wenn du nicht zu spät kommst se non farai tardi
es ist besser du kommst sofort è meglio che tu venga subito
sonst kommst du zur spät zur Arbeit altrimenti fai tardi al lavoro
Wie kommst Du mit dem Italienisch voran? A che punto sei con l'italiano?
Wie kommst du mit dem Englisch zurecht? Come te la cavi con l'inglese?
Wenn du mit uns kommst, wirst du es nicht bereuen.
Unternehmung
Se verrai con noi non ti pentirai.
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
Ich weiß nicht wie du auf diese Idee kommst. Non so cosa te lo pensare
je eher du kommst desto mehr zeit haben wir prima vieni più tempo abbiamo
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
Dekl.die Uhr -en
f
Beispiel:1. Wieviel Uhr ist es?
2. Um wieviel Uhr kommst du?
l' ora
f

Piemontèis
Beispiel:1. Che ora a l'é?
2. A che ora it ven-e?
Substantiv
Dekl.das Meer -e
n
Beispiel:1. Kommst du mit ans Meer?
il mar
m

Piemontèis
Beispiel:1. It ven-e 'dcò ti al mar?
Substantiv
Konjugieren kommen venire Verb
Konjugieren kommen irreg. përven-e
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:31:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken