pauker.at

Italienisch Deutsch *nen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Künstlerin -nen
f
l' artista
f

Piemontèis
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Dekl.die Chauffeurin -nen
f
l' autista
f

Piemontèis
Substantiv
'nen Fuffziger un cinquantino
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
'nen Zwanziger una carta da venti/ 20 bigliettoni
nicht normal nen normal
Piemontèis
Adjektiv
abartig nen normal
Piemontèis (comportament për es.)
Adjektiv
unkorrekt nen coret
Piemontèis
übertr.Adjektiv
inkorrekt nen coret
Piemontèis
übertr.Adjektiv
nicht korrekt nen coret
Piemontèis
Adjektiv
ich hab nen Draht zu ihm sono in buon rapporti con lui
noch nicht ancor(a) nen
Piemontèis
Adverb
keinen Hunger haben avèj nen fam
Piemontèis
Verb
nicht wissen irreg. ignoré
Piemontèis (nen savèj)
Verb
ignorieren ignoré
Piemontèis (nen consideré)
Verb
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
hast du nen Freund c'È l'hai il fidanzato
die hat nen Knacks quella è picchiata
hast du nen Kulli ce l'hai una biro
ich hab nen Platten ho bucato una gomma
ich brauch nen kaffee ho bisogno di un caffè
Ich mach nen Abgang! Vado verso casa!
Hast du 'nen Zehner? Ce l'hai/ li hai un deca?
mach mir nen o saft mi prepari un succo d'arancia
ich hab nen Ölwechsel gemacht ho fatto il cambio del'olio
antworten
Beispiel:1. er antwortet nicht / {übertragen} {Telefon} er hebt nicht ab
risponde
Piemontèis
Beispiel:1. a rispond nen
Verb
mach nicht so nen Zirkus non fare tanto casino
belästigen
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
Beispiel:1. Belästige nicht!
sgonfié
Piemontèis (straché)
Beispiel:1. Sgonfia nen!
Verb
ich mach dir nen Kaffee ti faccio un caffè
es lohnt sich nicht / es ist nicht der Mühe wert a val nen la pen-a
Piemontèis
Redewendung
das geht dich nen Scheiß an non sono cazzi tuoi
was erzählst du für nen Scheiß ma che cazzo dici
das kommt auf nen Versuch an si tratta di provare
du hast nen guten Job gemacht hai fatto un buon lavoro
komm und wirf nen Blick drauf vieni a dare un'occhiata
er kann sich nen Lenz machen se la puo prendere con comodo
hast du Lust auf nen Kaffee hai voglia di un caffe
ich hab dir nen Auftrag gegeben ti ho dato un ordine
schaffen
Beispiel:1. er schafft es nicht, das Fenster zu öffnen
riesse
Piemontèis
Beispiel:1. a riesse nen a deurbe la fnestra
Verb
ich hab nen Fehler gemacht her zukommen ho fatto uno sbaglio a venire qui
Dekl.die Autistin -nen
f

eine, die Autismus hat
l' autista
f
medizSubstantiv
er stellt sich dumm a fa 'l fòl për nen paghé
Piemontèis
übertr.
Dekl.der Blödsinn --
m
Beispiel:1. red doch keinen Blödsinn! / Quatsch! / Kohl!
la gavada
f

Piemontèis
Beispiel:1. dis nen ëd gavade!
Substantiv
Dekl.der Mond
m
Beispiel:1. {übertragen} Steh nicht wie angewurzelt da!
la lun-a
f

Piemontèis
Beispiel:1. Sta nen lì a vardé!
Substantiv
es gibt nen schönen Platz in der Nähe c'è un bel posto qui vicino
ich hab nen Radar gesehen fahr langsam ho visto un autovelox vai piano
ich will mal nen Blick in diese Gegend werfen vorrei dare un'occhiata a questa zona
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
verschieben irreg.
Beispiel:1. Kannst du den Termin nicht auf morgen verschieben?
sposté
Piemontèis
Beispiel:1. It peule nen sposté a doman l'apontament?
Verb
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis. Dai...Fammi bene.
Iris hat nen Verdacht, sie stellt viele Fragen Iris sospetta qualcosa, mi fa molte domande
es ist kalt, besser sich nen Pullover anzuziehen fa freddo é meglio mettersi un maglione
Dekl.die Athletin -nen
f
l' atleta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Berufssportlerin -nen
f
atleta professionista
f
sport, Beruf, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl.die Fahrerin -nen
f
l' autista
f
Substantiv
Dekl.die Schauspielerin -nen
f
l' atriss
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Heldin -nen
f

eroin-a {f}: I. Heldin {f}; II. {Militär, Wirtschaft} Heroin {n}, eine legale Droge wie sämtliche Medikamente, welche für alle Soldaten im 1. WK und folgende bereitgestellt wurde in Hülle und Fülle, um den 1. Weltkrieg zu vollziehen und diesen bis zum Kriegsende zu durchstehen, um einen Abbruch bzw. Einstellen des Krieges nicht vorschnell zu riskieren, ohne Drogen heute als Pharma bzw. medizinische Produkte (zum Aufputschen, etc.) getarnt, wird kein Krieg begonnen bzw. vollzogen
l' eroin-a
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Apothekerin -nen
f
la farmacista
f

Piemontèis
wirts, Beruf, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:15:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken