auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch *ad
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
eine
Verbindung
ins
Internet
herstellen
collegarsi
ad
internet
luftgekühlter
Motor
m
il
motore
raffreddato
ad
aria
Substantiv
zu
Wucherzinsen
ad
usura
bis
heute
ad
oggi
einzeln
ad
uno
ad
uno
in
Urbino
ad
Urbino
in
einem
ad
un
mit
List,
absichtlich
ad
arte
zum
Beispiel
ad
esempio
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
im
Oktober
treffen
können.
Spero
che
ci
possiamo
incontrare
ad
ottobre.
mit
lauter
Stimme,
laut
ad
alta
voce
eingestemmte
Stufe
gradino
ad
incastro
auf
einmal
ad
un
tratto
hocheffizient
ad
alta
efficienza
verlernt
zuzuhören
disimparato
ad
ascoltarsi
bis
jetzt
fino
ad
adesso
einfach
wirkend
ad
azione
semplice
lautstark
ad
alta
voce
Adverb
fortwirken
continuare
ad
agire
auf
jeden
Fall
Beispiel:
Auf jeden Fall verbleiben wir so.
ad
ogni
modo
Beispiel:
Ad ogni modo restiamo d'accordo.
bis
heute
fino
ad
oggi
jedenfalls
ad
ogni
modo
Adverb
mit
niedergeschlagenen
Augen
ad
occhi
bassi
mit
Luft
kühlen
raffreddare
ad
aria
trotz
ad
onta
di
Präposition
Gewidmet
Antonio.
Omaggio
ad
Antonio.
Gewidmet
Antonio.
Dedicato
ad
Antonio.
der
Ringordner
m
raccoglitore
ad
anelli
m
Substantiv
das
Saiteninstrument
n
strumento
ad
arco
m
Substantiv
jeder
Anfrage
nachkommen
irreg.
jeder Anfrage nachkommen
kam jeder Anfrage nach
(ist) jeder Anfrage nachgekommen
fare
fronte
ad
ogni
richiesta
fare
Verb
auf
Biegen
und
Brechen
ad
ogni
costo
plötzlich
ad
un
tratto
Adverb
bis
jetzt
fino
ad
ora
Ich
gehe
zur
Aerobic-Stunde.
Vado
ad
aerobica.
Ich
gehe
trainieren.
Vado
ad
allenamento.
mit
aufgerissenen
Augen
ad
occhi
sbarrati
Adverb
das
Streichinstrument
n
strumento
ad
arco
m
musik
Musik
Substantiv
in
voller
Lautstärke
ad
altissimo
volume
In
Sizilien
schneit
es
sehr
selten.
(Der Tod eines Papstes ist schließlich ein seltenes Ereignis)
In
Sicilia
nevica
ad
ogni
morte
di
papa.
Wer
auf
jede
Wolke
achtet,
macht
niemals
eine
Reise.
Italienisches Sprichwort
Chi
guarda
ad
ogni
nuvola
non
fa
mai
viaggio.
Proverbio italiano
laute
Musik
musica
ad
alto
volume
an
einem
Wettbewerb
teilnehmen
partecipare
ad
un
concorso
Eulen
nach
Athen
tragen.
Portare
nottole
ad
Atene.
etwas
etwas
in
Kauf
nehmen
rassegnarsi
ad
accettare
qc
laut
sprechen
parlare
ad
alta
voce
nicht
um
jeden
Preis
non
ad
ogni
costo
sicherheitshalber
ad
ogni
buon
conto
das
Augenmaß
n
la
misura
ad
occhio
Substantiv
die
Ultraschallanlage
f
l'impianto
ad
ultrasuoni
masch
Maschinenbau
Substantiv
die
Aquarellmalerei
f
la
pittura
ad
acquerello
Substantiv
das
Bogenfenster
n
la
finestra
ad
arco
Substantiv
Wohin
können
wir
uns
verziehen?
Dove
andiamo
ad
imboscarci?
diesen
mit
anderen
Berufen
vergleichen
equipararlo
ad
altre
professioni
Gib
Assi
einen
Kuss
von
mir.
Un
bacio
ad
Astrid.
das
Nadelventil
n
la
valvola
ad
ago
Substantiv
Bereit
sein
zu
helfen.
Essere
pronto
ad
aiutare.
Dekl.
der
Starkstrom
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Starkstrom
die
Starkströme, meist Singular
Genitiv
des
Starkstrom[e]s
der
Starkströme
Dativ
dem
Starkstrom[e]
den
Starkströmen
Akkusativ
den
Starkstrom
die
Starkströme
la
corrente
ad
alta
Substantiv
gut
daran
tun
zu
gehen
far
bene
ad
andare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:16:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X