pauker.at

Italienisch Deutsch (ein9 Versprechen brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Versprechen
n
la promessa
f
Substantiv
brechen rompereVerb
brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
einen Rekord brechen battere un primato
brechen + part. pass. frangere, franto
sich etwas brechen rompersi qc
zerstören, (zer)brechen rompereVerb
brechen fratturareVerb
brechen rimettereVerb
brechen spaccarsiVerb
versprechen promettere
brechen frangereVerb
brechen irreg. rompe
Piemontèis
Verb
brechen infrangereVerb
versprechen promettereVerb
das Versprechen -
n
la promëssa
f

Piemontèis
Substantiv
versprechen irreg. promëtte
Piemontèis
Verb
sich einen arm brechen rompersi un braccio
sich versprechen pendere una papera
sich versprechen prendere una papera
sich brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
knicken, brechen spezzare
zerbrechen,brechen,übertreten ifrangere
brechen, (sich) erbrechen vomitare
brechen, [aus]pressen frangereVerb
das Eis brechen rompere il ghiaccioRedewendung
eine Rippe brechen rompersi una costola
ein Versprechen halten mantenere una promessa
haltet euer Versprechen mantenete la promessa fatta
eine Lanze brechen für spezzare una lancia in favore di
ich kanns nicht versprechen non posso prometterlo
versprechen, etwas zu tun promettere di fare qc
jmdm das Herz brechen spezzare il cuore a qu
(zer)brechen + part.pass. infrangere, infranto
Die Wellen brechen sich. Le onde s'infrangono.
auf Biegen und Brechen ad ogni costo
das Blaue vom Himmel versprechen promettere mari e monti
Jedes Versprechen ist eine Verpflichtung. Ogni promessa è debito.Redewendung
schmeicheln, durch leeres Versprechen anlocken lusingareVerb
brechen, zer-, ab-, durchbrechen, anknicken spezzare
sie brechen die Schule ab smettono di frequentare la scuola
Er soll sich den Hals brechen! So potesse rompere il collo!
Konjugieren schlagen irreg.
bate: I. schlagen; II. (record) brechen, schlagen
bate
Piemontèis
Verb
ich hab Vertrauen in sein Versprechen io ho fiducia nella sua promessa
aber du musst mir was versprechen però tu devi farmi una promessa
die hast dein Versprechen nicht gehalten hai mancato alla tua promessa
aber du musst mir etwas versprechen però tu devi farmi una promessa
du hast dein Versprechen nicht gehalten hai mancato alla tua promessa
brechen irreg.
bate: I. schlagen; II. (record) brechen, schlagen
bate
Piemontèis
Verb
Kannst du mir versprechen, dass wir uns nicht mehr wiedersehen? Mi puoi promettere che non ci rivedremo mai più?
Dekl.der Bruch Brüche
m

violazione {f}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m} (von einem Versprechen / di promessa); IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven;
la violazione
f
Substantiv
einlösen transitiv
v.tr. 1 (einen verpfändeten Gegenstand zurückkaufen) disimpegnare, riscattare: den versetzten Schmuck einlösen disimpegnare i gioielli impegnati 2 (fig) (erfüllen) mantenere, adempiere, tener fede a: ein Versprechen einlösen mantenere una promessa 3 (Econ) pagare: einen Wechsel einlösen pagare una cambiale 4 (Econ) (wechseln, einkassieren) incassare, riscuotere
riscuotereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:28:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken