/
Bitte übersetzen
Én értem a szavak jelentését, de nem tudom mire is gondolsz valójában,te tudod mit szeretnék mondani ,de nem érted a szavaimat. Danke sehr
Re: Bitte übersetzen
Ich verstehe den Sinn der Wörter, aber ich weiss wirklich nicht, was (wie) Du denkst, Du weisst (Dir vorstellst), was Du (mir) sagen willst, aber so ich verstehe Deine Wörter (Bedeutung) nicht. Anmerkung von mir. Sie/er wo Dir das geschrieben hat, kennt zwar die Worte, kann aber nicht interpretieren, was Du ihm mit diesen Worten genau sagen willst, was Du denkst und was Du für ihn/sie empfindest oder zum Ausdruck geben möchtest. Hoffe Dir trotzdem geholfen zu haben.
➤➤
Re: Bitte übersetzen
Ja,Du hast mir sehr geholfen.Dankeschön :-) Einen schönen Sonntag wünsche ich Dir.
Kann mir das bitte einer übersetzen?
Barcsak el tudnam magyarazni miert is teszek dolgokat!Nekem tudnom kell mit erzel irantam.Ilyen ember vagyok.Remelem AZ a szoveg amit irtal a facebookra nem nekem szol,mert ha igen nem Volt szep!!!!!
Re: Kann mir das bitte einer übersetzen?
Ich wünschte, ich könnte erklären, warum wir Dinge tun! Ich muss wissen, wie Du mir gegenüber fühlst/stehst. Ich bin so ein Mensch. Ich hoffe, der Text, den Du auf Facebook geschrieben hat, ist nicht für mich bestimmt (oder nicht ich damit gemeint), denn das ist (wäre) nicht recht!
➤➤
Danke: Re: Kann mir das bitte einer übersetzen?
Vielen lieben Dank dafür :-)
An Schnuffi77 Ich brauche dringend eine Übersetzung
Hallo Schnuffi77, bist Du jemand der die ungarische Muttersprache beherrscht? Ich brauche ganz dringend eine Übersetzung für eine Einladungskarte. Könnte ich Dir den Text vielleicht per persönlicher Nachricht senden? Meine Übersetzungshilfe hat mich leider hängen lassen :-(
Ich suche einen ungarischen Muttersprachler, der mir bei einer Übersetzung helfen kann
Gibt es hier einen ungarischen Muttersprachler, der mir bei einer Übersetzung für eine Einladungskarte helfen kann? Mein Übersetzer hat mich leider hängen lassen und ich brauche dringend 2 kurze Übersestzungen. Diese würde ich gerne per privater Nachricht jemandem zukommen lassen. Bitte meldet Euch hier. Vielen Dank im Voraus
Re: Ich suche einen ungarischen Muttersprachler, der mir bei einer Übersetzung helfen kann
Hallo Kann es versuchen... schicke es mir per PN oder hier im Forum. Grüsse
➤➤
Re: Ich suche einen ungarischen Muttersprachler, der mir bei einer Übersetzung helfen kann
Oh super, werde die den Text per PN senden. Herzlichen Dank
➤➤➤
Re: Ich suche einen ungarischen Muttersprachler, der mir bei einer Übersetzung helfen kann
Ich habe die PN gerade verschickt.
Wer kann mir einen kurzen Satz ins ungarische Übersetzen?
Hallo Sandor, diese SMS ist nur eine kurze Information darüber, dass wir Dir wegen unserer Silberhochzeitsfeier bei Dir eine Email geschrieben haben. Liebe Grüße Manuela und Michael
csillog
Szia! Van egy kérés. Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand den Refrain von "Kire Csillok..." übersetzen? "Kire csillog a szemed, kinek mondod szeretlek? Most hol keresselek, ooo szerelem?" Danke im Voraus. Köszönöm!
Re: csillog
Wer glänzt in Deinen Augen, wer glaubt Dir zu sagen, ich liebe Dich. Jetzt, wo ich Dich finden/suchen sollte. ooo Liebe?
Re: csillog
Hi Schnuffi, danke für die Antwort! Jetzt kann ich den Refrain noch begeisterter mitsingen!! Lupe PS: heißt "kire" auch noch "von wem"? Das würde ja auch passen: "Von wem leuchtet dein Auge" (??)
➤➤
Re: csillog
Hallo Lupe Danke für Deine Rückantwort. "Kire" kann man auch so mit von wem übersetzen. Habe es etwas umformuliert, dass es besser auf deutsch klingt. Grüsse
➤➤➤
Re: csillog
Hi Schnuffi, danke für die Antwort. Deine Übersetzung klingt viel besser; meine ist zu holperig. Ciao Lupe
Bitte um Hilfe
Hallo zusammen :-) , bin in Polen geboren ...lede in DE und habe eine Ungarische Freundin . Ziemlich kompliziert .Würde gerne die Eltern meiner Freundin auf Ungarisch anschreiben . Bin ich hier bei Euch richtig ? Kann ich mich an jemanden privat via Mail wenden und mein kleines Anliegen schildern ? :-) Vielen lieben Dank !! der Christoph