pauker.at

Irisch Deutsch t-uaigneas / don uaigneas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Stress, Terror m fig.
m

Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv
Dekl. Reue f, Bedauern n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. bereuen {Verb}
2. Ich bereue es (das). / Ich bedauere es (das).
Dekl. aithreachas [Sing. Nom.: an t-aithreachas, Gen.: an aithreachais, Dat.: don aithreachas / leis an aithreachas]
m

An Chéad Díochlaonadh; aithreachas [ahirʹəxəs], Sing. Gen.: aithreachais
Beispiel:1. aithreachas do ghlacadh {VN}
2. Tá aithreachas orm.
Substantiv
Dekl. Salbung f, Salben n -en, --
f

VN im Irischen;
Dekl. ungadh [Sing. Nom.: an t-ungadh, Gen.: an ungtha, Dat.: don ungadh / leis an ungadh] --
m

ungadh [uŋə], Sing. Gen.: ungtha;
Substantiv
Dekl. Anker -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. den Anker (aus)werfen {Verb}
Dekl. ancaire [Sing. Nom.: an t-ancaire, Gen.: an ancaire, Dat.: don ancaire; Pl.Nom.: na hancairí, Gen.: n-naincairí] ancairí / ancaireacha
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ancaire [auŋkirʹi], ancaireacha [auŋkirʹəxə] {alt, Nom. Plural}, ancairí [auŋkirʹi:]
Beispiel:1. an t-ancaire a chur amach
Substantiv
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
Dekl. Stelle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:an Stelle von, statt ...
Stellvertreter {m} [z. B. Beauftragter in einer Sache, Angelegenheit]
Statthalter von Christi (Papst)
Stellung halten!
Stelle /Platz besetzen
etwas wieder hinstellen
etwas an seine Stelle zurück legen
Dekl. inead [Sing. Nom.: an t-inead, Gen.: an inid, Dat.: don inead / leis an inead; Pl. Nom.: na hinid, Gen.: na n-inead, Dat.: leis na hinid] inid [Nom./Dat.], inead [Gen.], a ineada [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; inead [inʹəd], inid [inʹidʹ];
Beispiel:in inead
fear inid
Fear Inid Íosa Christ
Seasaimh in inead!
inead do ghlacadh
rud a chur in inead ruda
rud a chur thar n-ais ina inead féin
Substantiv
Dekl. Neid fig.
m

Neid (auf Akk.)
Beispiel:1. er ist neidisch auf mich
2. du bist so von Neid erfüllt
3. er wurde eifersüchtig / neidisch
4. jemanden neidisch / eifersüchtig machen
Dekl. éad [Sing.: Nom.: an t-éad, Gen.: an éada, Dat.: don éad / leis an éad]
m

éad [iad], Sing. Gen.: éada;
Beispiel:1. tá éad air liom/chúm
2. lán do chinn d’éad atá ort
3. tháinig éad air
4. éad a chur ar dhuine
Substantiv
John ist im Glück. an t-ádh ar Sheán.Redewendung
Dekl. Notwendigkeit [Erforderlichkeit f ] --
f

das Muss; Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ]
m

An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Substantiv
Dekl. Wiederauferstehung
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aiséirí [Sing. Nom.: an t-aiséirí, Gen.: an aiséirí, Dat.: don aiséirí / leis an aiséirí --
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aiséirí [a'ʃəirʹi:], Sing. Gen.: aiséirí [a'ʃəirʹi:];
religSubstantiv
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
das Wasser [zum Trinken] an t-uisce
die Suppe
f
an t-anraithSubstantiv
Dekl. Kuhhirte -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aoire [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:];
Substantiv
Dekl. Fieber -
n

Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel:Das Fieber raffte ihn hinweg. (hinfortragen hier hinwegraffen/davon scheiden {für Sterben}
Dekl. éagruas [Sing. Nom.: an t-éagruas, Gen.: an éagruais, Dat.: don éagruas / leis an éagruas; Pl. Nom.: na héagruais, Gen.: n-éagruas, Dat.: leis na héagruais] [h]éagruais [Nom./Dat.], [n-]éagruas [Gen.], a éagruasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; éagruas [iagruəs], Sing. Gen.: éagruais [iagruiʃ], Plural: Nom./Dat.: éagruais, Gen.: éagruas, Vok.: a éagruasa;
Beispiel:Rug an t-éagruas chun siúbhail é.
Substantiv
Dekl. Not f, Elend n, Härte f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. anró [Sing. Nom.: an t-anró, Gen.: an anró, Dat.: don anró / leis an anró]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anró [au'ro:], Sing. Gen.: anró
Substantiv
Dekl. Angst Ängste
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:];
Substantiv
Dekl. Auferstehung Religion
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aiséirí [Sing. Nom.: an t-aiséirí, Gen.: an aiséirí, Dat.: don aiséirí / leis an aiséirí]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aiséirí [a'ʃəirʹi:], Sing. Gen.: aiséirí [a'ʃəirʹi:];
Substantiv
Dekl. Torheit --
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. amaidí [Sing. Nom.: an t-amaidí, Gen.: an amaidí, Dat.: don amaidí / leis an amaidí]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; amaidí [ə'mɑri:]
Substantiv
Dekl. Unruhe [seelisch] -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:];
Substantiv
Dekl. Sonnenaufgang -gänge
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. éirí gréine [Sing. Nom.: an t-éirí gréine, Gen.: an éirí gréine, Dat.: don éirí gréine]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; éirí gréine [əi'rʹi: grʹiən'i]
Substantiv
Dekl. Januar [Monatsname]
Die 4. Deklination im Irischen; das traditionelle umgangssprachliche Wort für Januar war: an chéad mhí den bhliain;
Beispiel:der 2. Tag des Januars
Dekl. Eanáir [Sing. Nom.: an t-Eanáir, Gen.: an Eanáir, Dat.: don Eanáir / leis an Eanáir]
An Ceathrú Díochlaonadh; Eanáir [ɑnirʹ];
Beispiel:an tarna lá d'Eanáir
Substantiv
Dekl. Aufstehen --
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. éirí [Sing. Nom.: an t-éirí, Gen.: an éirí, Dat.: don éirí / leis an éirí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; éirí [əi'rʹi:]
Substantiv
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer.
aus dem amer. [oder engl.?; I don't know]
Béarfaidh éigin lao éigin éigin.Redewendung
Dekl. Besorgnis f [Sorge f Pl.-n] -se
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:];
Substantiv
Dekl. starker (heftiger) Sturm
m

Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. {fig.} Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv
Dekl. Einsamkeit
f

Die 1. Deklination im Irischen;

eng.: solitude; one person
Dekl. aonar [Sing. Nom.: an t-aonar, Gen.: an aonair, Dat.: don aonar / leis an aonar]
m

An Chéad Díochlaonadh; aonar [e:nər], Sing. Gen.: aonair;
Substantiv
Dekl. großer Ruhm
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ardchlú [Sing. Nom.: an ardchlú, Gen.: an ardchlú, Dat.: don ardchlú / leis an ardchlú]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; ardchlú [ɑ:rd-xlu:], Sing. Gen.: ardchlú [ɑ:rd-xlu:]
Substantiv
Dekl. Beklemmung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. imní [Sing. Nom.: an t-imní, Gen.: an imní, Dat.: don imní / leis an imní]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; imní [imʹi'nʹi:];
medizSubstantiv
Dekl. Einsame
m

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: solitude; a solitary Person (duine aonair);
Dekl. aonar [Sing. Nom.: an t-aonar, Gen.: an aonair, Dat.: don aonar / leis an aonar]
m

An Chéad Díochlaonadh; aonar [e:nər], Sing. Gen.: aonair
Substantiv
Dekl. Verringern --
n

VN im Irischen;
Synonym:das Abnehmen
das Reduzieren
das Verkleinern
Dekl. laghdú [Sing. Nom.: an laghdú, Gen.: an laghdaithe, Dat.: don laghdú / leis an laghdú] --
m

laghdú [li:'du:], Sing. Gen.: laghdaithe;
Synonym:laghdú
laghdú
laghdú
Substantiv
Dekl. Befehlen
n

VN im Irischen;
Synonym:Wille {m}
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú]
m

leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Synonym:leamhnú
Substantiv
Dekl. Wille
m

VN im Irischen;
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamhnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú]
m

leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Substantiv
Dekl. Rasen
m

(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.]
m

sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
Substantiv
Dekl. Karfreitag -e
m
Dekl. Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta
f

Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə],
religSubstantiv
Dekl. Rauch
m

engl. {s} smoke
toit [tə't] toitean
f

toit [tə't];
Substantiv
Dekl. Arithmetik [griech.]
f

(griech. Zahlenlehre, Rechnen mit Zahlen);
Dekl. áireamh [Sing. Nom.: an t-áireamh, Gen.: an áirimh, Dat.: don áireamh / leis an áirimh]
m

An Chéadh Díochlaonadh, áireamh [ɑ:rʹəv], Sing. Gen.: áirimh [ɑ:rʹiv];
Substantiv
Dekl. Misthaufen -
m

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: manure; dunghill
Beispiel:1. Misthaufen {m}
Dekl. aoileach [Sing. Nom.: an t-aoileach, Gen.: an aoiligh, Dat.: don aoileach / leis an aoileach;]
m

An Chéad Díochlaonadh; aoileach [i:lʹəx], Sing. Gen.: aoiligh;
Beispiel:1. carn aoiligh [kərn_i:lʹi]
Substantiv
Dekl. Eklipse [griech.]
f

Eklipse (griech. Sonnen- oder Mondfinsternis); u. a. VN im Irischen;
Dekl. urú [Sing. Nom.: an t-urú, Gen.: an uraithe, Dat.: don urú / leis an urú]
m

urú [u'ru:], Sing. Gen.: úraithe;
Substantiv
Dekl. Silber
n

Die 1. Deklination im Irischen; 1. weiß glänzendes, weiches Edelmetall; chemisches Element, chemisches Zeichen Ag; wenn man im Plural von Geld spricht airgead

mittelhochdeutsch: silber, althochdeutsch: sil[a]bar; {alt} Irisch agat, Keltisch: arganto; Lat. argentum
Dekl. airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] --
m

An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber;
chemiSubstantiv
Dekl. Uneinigkeit f, Zwietracht f
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. imreas [Sing. Nom.: an t-imreas, Gen.: an imris, Dat.: don imreas / leis an imreas;]
m

An Chéad Díochlaonadh; imreas [imʹirʹəs], Sing.: imris, Vok.: a imris;
Substantiv
Dekl. Weiden --
n

VN im Irischen;
Dekl. iníor [Sing. Nom.: an t-iníor, Gen.: an inír, Dat.: don iníor / leis an iníor;]
m

iníor [i'ŋʹi:r], inír [i'ŋʹe:r];
Substantiv
Dekl. Geld -er
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. zu Geld kommen / Geld machen
2. große Geldbeträge / große Geldsummen
3. silber {Adj.}
Synonym:Silbergeld
Dekl. airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] --
m

An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber;
Beispiel:1. airgead a dh’fháil
2. an t-airgead mór
3. airgid {Adj.}
Synonym:airgead geal
Substantiv
Dekl. Menge f [Masse f, das Viele n ]
f

Die 1. Deklination im iri
Dekl. iomad [Sing. Nom.: an t-iomad, Gen.: an iomaid, Dat.: don iomad / leis an iomad;]
m

An Chéad Díochlaonadh; iomad [uməd], Sing. Gen.: iomaid [umid];
Substantiv
Dekl. (Ab)Schlachten n --
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Menschen (eines Volkes) massakrieren oder abschlachten
Dekl. ár [Sing. Nom.: an t-ár, Gen.: an áir, Dat.: don ár / leis an ár]
m

An Chéad Díochlaonadh;
Beispiel:1. ár a chur ar dhaoine
Substantiv
Dekl. Frühling
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. earrach [Sing. Nom.: an t-earrach, Gen.: an earraigh, Dat.: don earrach / leis an earrach]
m

An Chéad Díochlaonadh; earrach [(ə'rɑx], Sing. Gen.: earraigh [ɑrigʹ];
Substantiv
Mäßigen, Vermindern, Nachlassen
n

VN im Irischen;
Beispiel:1. da ist mir ein großer Stein vom Herzen gefallen (Redewendung) / da ist mir eine große Last vom Herzen gefallen
éadromú [Sing. Nom.: an t-éadromú, Gen.: an éadromaithe, Dat.: don éadromú / leis an éadromú]
m

éadromú [iadərəmu:], Sing. Gen.: éadromaithe;
Beispiel:1. is mór an t-éadtromughadh ar mo chroídhe an méid sin
Substantiv
Dekl. Schweiß
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. schwitzen durch harte Arbeit {Verb}
2. Er begann zu schwitzen.
3. totenähnlicher Schweiß lag auf ihm.
4. ich transpiriere / ich schwitze / ich bin am schwitzen
Dekl. allas [Sing. Nom.: an t-allas, Gen.: an allais, Dat.: don allas / leis an allas]
m

An Chéad Díochlaonadh; allas [ɑləs], Sing. Gen.: allais;
Beispiel:1. ag séideadh allais asat ag obair
2. Tháinig allas air.
3. bhí allas an bháis air
4. tá allas orm
Substantiv
Dekl. Tyrannei -en
f

Die 3. Deklination im Irischen; Despotismus, Gewalt-,Willkürschaft
Dekl. annsmacht [Sing. Nom.: an t-annsmacht, Gen.: an annsmachta, Dat.: don annsmacht / leis an annsmacht] annsmachtaí
m

An Tríú Díochlaonadh; annsmacht [aunsmɑxt] {m}, Sing. Gen.: annsmachta;
Substantiv
Dekl. (Zins)Wucher
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ioncamas [Sing. Nom.: an t-ioncamas, Gen.: an ioncamais, Dat.: don ioncamas / leis an ioncamas]
m

An Chéad Díochlaonadh; ioncamas [u:nkəməs]
Substantiv
Dekl. Zinsen [Pl.]
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ioncamas [Sing. Nom.: an t-ioncamas, Gen.: an ioncamais, Dat.: don ioncamas / leis an ioncamas]
m

An Chéad Díochlaonadh; ioncamas [u:nkəməs];
Substantiv
Dekl. Elfenbein [Plur. selten] -e
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. eabhar [Sing. Nom.: an t-eabhar, Gen.: an eabhair, Dat.: don eabhar / leis an eabhar
m

An Chéad Díochlaonadh; eabhar [ɑvər], Sing. Gen.: eabhair;
Substantiv
Dekl. Artikel; Artikel [Rechtssprache] -
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. airt; airteagal [Sing. Nom.: an t-airteagal, Gen.: an airteagail, Dat.: don airteagal]
m

An Chéad Díochlaonadh; airteagal, Sing. Gen.. airteagail;
Substantiv
Dekl. Ermächtigung f -en
f

engl.: warranty
Dekl. urra [Sing. Nom.: an t-urra, Gen.: an urraidh, Dat.: don urra / leis an urra urraí
m

urra [urə], Sing. Gen.: * urraid, Plural: urraí [ur'i:];
Substantiv
Dekl. (das) Ändern n, (das) Abändern n --
n

athrú (Verbalnomen)
Dekl. athrú [Sing. Nom.: an t-athrú, Gen.: an athruithe, Dat. don/ leis athrú] athruihte
m

VN im Irischen; athrú [ahə'ru:], Sing. Gen.: athruithe;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:38:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken