pauker.at

Irisch Deutsch scallfaidh sé/sí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
Konjugieren verkaufen
ich verkaufe = reicim [im Irischen: Stamm reic, Verbalnomen: reic [rεk], Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut]
Konjugieren reicim
reic [rεk] Präsens: autonom: reictear; Präteritum: autonom: reiceadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: reictí; Futur: autonom: reicfear; Konditional: autonom: reicfí; Imperativ: autonom: reictear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go reictear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá reictí;
Verb
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv
ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste]
Konjugieren leighisim
leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis]; Präsens: autonom: leighistear; Präteritum: autonom: leighiseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leighistí: Futur: autonom: leighisfear; Konditional: autonom: leighisfí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leighistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leighistí; Verbalnomen: leigheas; Verbaladjektiv: leighiste;
Verb
Dekl. Hindernis -se
n
col [Sin.: Nom.: an col, Gen.: an choil / an chola, Dat.: don chol; Plural: Nom.: na colanna, Gen.: na gcola, Dat.: leis na colanna] colanna [Nom./Dat.], cola [Gen.], a cholanna [Vok.]
m

col [kol], colanna [kolənə];
Substantiv
auferlegen transitiv
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
gestehen [Verb irreg.] transitiv
ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím
admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
scheren transitiv
ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim
Präsens: autonom: bearrtar; Präteritum: autonom: bearradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhearrtaí; Futur: autonom: bearrfar; Konditional: autonom: bhearrfaí; Imperativ: autonom: bearrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbearrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbearrtaí; Verbaladjektiv: bearrtha; Verbalnomen: bearradh;
Verb
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren
ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]

engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap
cnap [krap] Präsens: autonom: cnaptar; Präteritum: autonom: cnapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnaptaí; Futur: autonom: cnapfar; Konditional: autonom: chnapfaí; Imperativ: autonom: cnaptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnaptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnaptaí;
Verb
nennen [Namen (ver-)geben]
ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim
baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:]; Präsens: autonom: baistear; Präteritum: autonom: baisteadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhaistí; Futur: autonom: baistfear; Konditional: autonom: bhaistfí; Imperativ: autonom: baistear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbaistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbaistí; Verbaladjektiv: baiste;
Verb
sündigen
ich sündige = peacaím [Stamm im Irischen: peacaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: peacaithe]
Konjugieren peacaím
Präsens: autonom: peacaítear; Präteritum: autonom: peacaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pheacaítí; Futur: autonom: peacófar; Konditional: autonom: pheacófaí; Imperativ: autonom: peacaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpeacaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpeacaítí; Verbaladjektiv: peacaithe; Verbalnomen: peacú;
Verb
wünschen
ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím
Präsens: autonom: guitear; Präteritum: autonom: guíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghuití; Futur: autonom: guífear; Konditional: autonom: ghuífí; Imperativ: autonom: guitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nguitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nguití; Verbalnomen: Verbaladjektiv: guite
Verb
aufwiegeln
saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
er wird sein beidh Redewendung
begleiten
ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
sie ist
sie wird sein beidh Redewendung
schießen
ich schieße / teilgim
teilgim Verb
sie war nicht raibh Redewendung
retten
ich rette / sábhálaim
sábhálaim Verb
er war nicht raibh Redewendung
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig. scamallach
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
Es ist trocken. Wetter tirim.Redewendung
Sie ist sehr gut. fíormhaith.Redewendung
Er ist (krank) im Bett. Er liegt krank im Bett. ina luí.Redewendung
Er antwortete mir. D'fhreagair mé.Redewendung
Er wird bald antworten. Freagróidh gan mhoill.Redewendung
Es ist bewölkt /wolkig. Wetter scamallach. aimsir
Er brachte kein (einziges) Wort heraus. Níor labhair drud.
er würde Geschenke übergeben / überreichen thugadh tabharthaistí uaidhRedewendung
Es ist nass. Wetter fliuch. aimsir
Es ist sonnig. Wetter grianmhar. aimsirRedewendung
sich ergießen intransitiv
ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
strömen (auch fig.) intransitiv
ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
Dekl. Wirbelwind m, (ein plötzlicher) Windstoß m -e,
m

Die 4. Deklination im Irischen;
gaoithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; sí gaoithe [ʃi:_gi:hi];
Substantiv
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. ag cur sneachta.
anspornen transitiv
ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid
saighdim [səi'dʹim'];
Verb
weltlich, irdisch saolta
saolta [se:lhə];
Adjektiv
Es ist schön.
go = obligatorisch für Connacht und Munster
deas. / go deas. ConnachtRedewendung
wo auch immer er jetzt ist ball ina bhfuil anoisRedewendung
Es ist am schneien. Wetter ag cur sneachta. aimsirRedewendung
hineinbewegen intransitiv reflexiv
ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach
druidim isteach
druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax];
Verb
ziehen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
befühlen, betasten
der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le
cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
Gott ehren transitiv onóir a thabhairt do Dhia, Verb
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit) rud do sheasamh i bhfad Verb
saugen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ]; VN deol [ dʹo:l]
Verb
Es ist nicht weiß sondern (aber) grau. Chan geal atá ach liath.Redewendung
Es wird bald fertig sein. fada go mbeidh ullamh.Redewendung
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv
ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím
cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb
Dekl. Flicker -
m

Flicker im Deutschen meist abwertend verwendet, hier aber im künstlerischen oder gewerblichen Handwerk
Dekl. gréasaí gréasithe [Nom./Dat.], gréasaí [Gen.]
m

gréasaí [grʹia'si:], Sing. Gen.: gréasithe [grʹiasihi]; Plural: Nom.: gréasithe, Gen.: gréasaí
Substantiv
Er hat (eine) lange Zeit gewartet. Is fada a bhí ag feitheamhRedewendung
vielversprechend sein intransitiv
cumann sé = es ist vielversprechend [Stamm im Irischen: cum; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumadh, Verbaladjektiv: cumtha]
cumaim
cumaim [kumimʹ], cumadh [kumə]; Präsens: autonom: cumtar; Präteritum: autonom: cumadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumtaí; Futur: autonom: cumfar; Konditional: autonom: chumfaí; Imperativ: autonom: cumtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumtaí; Verbalnomen: cumadh; Verbaladjektiv: cumtha;
Verb
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. de mhisneach agam rud a dhéanamh.Redewendung
Er versuchte einen Tiefschlag gegen mich einzusetzen.
Tiefschlag
Do cheap droich iarracht do thabhairt fúm.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:46:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken