pauker.at

Irisch Deutsch machte / tat etwas zur falschen Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
Dekl. Genüge -- (n/f)
Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge
Dekl. dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain]
m

dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə]
Substantiv
Zeit totschlagen meilt aimsireRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
etwas falsches tun rud a dhéanamh as an slíVerb
(sich) Zeit lassen tóg t’aimsirRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
Dekl. Länge (Länge: Zeit, Entfernung)
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. die Weile, die Zeitspanne
2. solange, während
3. so lang wie ich lebe
4. wie weit, wie lange (fragend)
5. für längere Zeit
6. wie weit, wenn auch (noch so) weit / lang
7. längs, der Länge nach
8. ein langes Leben {n}
9. die Tage werden länger
Dekl. faid
f

An Ceathrú Díochlaonadh; faid [fɑdʹ], Sing. Gen.: faid;
Beispiel:1. an fhaid
2. an fhaid
3. an fhaid a mhairfinn arís
4. cad é an fhaid
5. aon fhaid aimsire
6. dá fhaid
7. ar a fhaid
8. faid saoil {f}
9. tá na laethanta ag dul bhfaid
Substantiv
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
etwa zu spät machen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
jemanden etwas Böses tun olc a dhéanamh ar dhuine Verb
Ich bin unterwegs zur Kneipe. ag dul sios go dtí an phub.Redewendung
etwas närrisch
Englisch: a bit of a fool / goose: dumme Gans, Dummkopf
smut de ghé
Dekl. große Tat
f
mórghníomh
m

mórghníomh [muər-jnʹi:v]
Substantiv
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
etwas aufrichten
wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suasVerb
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
genügend Zeit am mo sháithRedewendung
Haste bissl etwas Kleingeld für mich? An bhfuil aon airgead agat?Redewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
Dekl. Zeit -en
f

Die 3. Deklination im Irischen;

{alt} Irisch: Sing.: Nominativ: aimser; Genitiv: aimsire; Dativ: aimsir; Akk.: aimsir; Vok.: aimsir; Plural.: Nominativ: aimsera; Genitiv: aimser; Dativ: aimseraib; Akk.: aimsera; Vok.: aimsera;
Beispiel:1. es ist Zeit für mich zu ...
2. Friedenszeit
3. Kriegszeit
4. von Zeit zu Zeit
5. zu der Zeit
6. pünktlich, rechtzeitig
7. rechtzeitig um zu tun
Dekl. am [Sing. Nom.: an t-am, Gen.: an ama; Pl. Nom.: na hamanna, Gen.: na n-amanna] [h]amanna
m

An Tríú Díochlaonadh; am [a:m];
Beispiel:1. tá sé in am dom
2. am síochána
3. am cogaidh
4. amanta / ó am go chéile / ó am go ham
5. san am san
6. in am
7. in am chun rud a dhéanamh
Substantiv
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
Sie ist momentan/zur Zeit nicht erreichbar. Níl ar fáil faoi láthair.
Er ist momentan/zur Zeit nicht erreichbar. Níl ar fáil faoi láthair.Redewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Er hat (eine) lange Zeit gewartet. Is fada a bhí ag feitheamhRedewendung
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
Geld machen airgead a dh’fháil Verb
von Zeit zu Zeit ó am go ham
späte Zeit f
f

Die 4. Deklination im Irischen;

engl.: lateness;
déanaí [Sing. Nom.: an dhéanaí, Gen.: na déanaí, Dat.: leis an ndéanaí / don dhéanaí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; déanaí [dʹian'i:], Sing. Gen.: déanaí;
Substantiv
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
etwas satt haben imeartha le rudVerb
etwas aufrichten
amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas Verb
etwas begreifen / verstehen greim a dh’fháil ar rudRedewendung
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
Vorwürfe machen transitiv aithisímVerb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
Essen machen bia a dh'ullmhú
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineRedewendung
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv rud a pholladh Verb
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. de mhisneach agam rud a dhéanamh.Redewendung
Fehler machen / Fehler begehen dearúd a dhéanamh Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:28:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken