pauker.at

Irisch Deutsch comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
jemanden einen Rat geben transitiv comhairle a thabhairt (uait) do dhuine Verb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen port a sheinnt do dhuineVerb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineRedewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
auf seinem Recht bestehen do cheart féin a bhaintRedewendung
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
Zeichen / Signal geben transitiv comhartha a thabhairt uait Verb
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen olc a thabhairt ar dhuine Verb
jmdn. schaden / verletzen dochar a dhéanamh do dhuine Verb
Er versuchte einen Tiefschlag gegen mich einzusetzen.
Tiefschlag
Do cheap droich iarracht do thabhairt fúm.Redewendung
ihr Vater a hathairRedewendung
sein Vater a athairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
ihr Haus a teach
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihre Schwester a hiníon
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
sein Vater a athair
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
sein Problem a fhabhb
zurate ziehen transitiv comhairle a ghlacadh Verb
dein Haus do theach
jemanden um Rat fragen transitiv comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle dhuine a dh’fháil Verb
Er verbrachte sein ganzes Leben damit. Do chaill a raibh den tsaol aige leis.Redewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
sie war brilliant (umwerfend), ihre Meinung zu vertreten und danach handeln zu dürfen do tugadh a srian féin ar áilleacht an domhainRedewendung
jemanden ausschelten aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuineVerb
etwas hinter sich lassen, etwas aufgeben cúl (do chúl) a thabhairt le rudVerb
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
ein Rennen laufen rás a rithVerb
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
sehr geehrter Herr in Briefen a dhuine uasailRedewendung
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
Augen öffnen (bei jemanden) oscailt súl (do dhuine) Verb
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 8:43:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken