pauker.at

Irisch Deutsch bekam in den Griff

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
in den Griff bekommen greim a bhreith arVerb
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in ihr intiPräposition
in Schottland in Albain
in euch ionaibhPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in Irland in ÉirinnRedewendung
in uns ionainnPräposition
in ihn annPräposition
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
gut in Form go buacachRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
grün (in der Natur) glas
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
bis zum Tod, bis in den Tod
engl.: till death
go básRedewendung
etwas in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
in mir ionamPräposition
in Australien san AstráilRedewendung
bestimmt, reserviert, zugeteilt in áirithe
in áirithe
Adjektiv, Adverb
in Spanien sa SpáinnRedewendung
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
in Europa san EoraipRedewendung
in England i SasanaRedewendung
zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt in áiritheAdjektiv
in Asien san ÁiseRedewendung
in Holland san ÍsiltírRedewendung
in Frankreich sa FhraincRedewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
Bist du Sekretär(in)? - Ja. -Nein. An tusa an rúnaí? -Is mé. -Ní mé.Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
in den erst vergangenen Tagen / in den gestrigen Tagen le cúpla anuasRedewendung
Dekl. Brotlaib, Kastenbrot n, Kasslerbrot n (in Kastenform) -e
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. bríc aráin bríceanna aráin
m

An Ceathrú Díochlaonadh; bríc [brʹi:kʹ], Sing. Gen.: an bhríc; Plural: bríceanna aráin [brʹi:kʹənə];
Substantiv
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld. x ag imeacht den pháircsport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:55:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken