pauker.at

Irisch Deutsch Schmähung, (wüste) Beschimpfung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Schmähung f, (wüste) Beschimpfung; Plural Schimpfworte
f

Die 1. Deklination im Irischen (u. a. auch Verbalnomen);
Dekl. spídiúchán
m

An Chéad Díochlaonadh; spídiúchán [spʹi:'dʹu:xɑ:n], Sing. Gen.: spídiúcháin
Substantiv
Dekl. Beleidigung, Beschimpfung (das Beleidigen, das Beschimpfen) -en
f

VN im Irischen, Sing. Gen. gleich Partizip;
Dekl. spídiú
m

spídiú [spʹi:'dʹu:], Sing. Gen.: spídithe;
Substantiv
Kränkung, Beleidigung, Beschimpfung, Verunglimpfung, Verschmähung -en
f

engl.: abuse, reviling
anchaint [Sing. Nom.: an anchaint, Gen.: na hanchainte, Dat.: leis an anchaint / don anchaint]
f

anchaint ['ɑn'xaintʹ], Sing. Gen.: anchainte ['ɑn'xaintʹi]
Substantiv
Dekl. Wüste fig. -n
f
díthreabhSubstantiv
Dekl. Schmähung -en
f

VN im Irischen;
Dekl. imdheargadh [Sing.: Nom.: an t-imdheargadh, Gen.: an imdheargtha, Dat.: don imdheargadh / leis an imdheargadh;]
m

imdheargadh [imʹjarəgə], Sing. Gen.: imdheargtha, Vok.: a imdheargtha;
Substantiv
Dekl. Wüste -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fásach [Sing. Nom.: an fásach, Gen.: an fhásaigh, Dat.: don fhásach / leis an bhfásach; Pl. Nom.: na fásaigh, Gen.: na bhfásach, Dat.: leis na fásaigh] fásaigh [Nom./Dat.], fásach [Gen.], a fhásacha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; fásach [fɑ:səx], fásaigh [fɑ:sigʹ];
Substantiv
Dekl. Affront schweiz. [lat.-franz.] -s u. -e
m

Die 3. Deklination im Irischen; schweiz. der Affront [Gen. des Affronts] Pl. Affronts und schweiz. Affronte [lat.-franz.]: herausfordernde Beleidigung , Schmähung, Kränkung; affrontieren: jmdn. durch eine Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung herausfordern, angreifen = ;
Beispiel:1. jmdn. durch Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung herausfordern angreifen
2. jmdn. affrontieren
Dekl. easonóir [Sing. Nom.: an easonóir, Gen.: na heasonóra, Dat.: leis an easonóir; Pl. Nom.: na heasonóracha, Gen.: na n-easonóracha, Dat.: leis na heasonóracha] [h]easonóracha
f

An Tríú Díochlaonadh; easonóir [ɑsə'no:rʹ], Sing. Gen.: easonóra [ɑsə'no:rʹə/i]; Plural: easonóracha [ɑsə'no:rəxə]; easonóir a thabairt do dhuine = jmdn. beleidigen, beschimpfen, kränken /jmdn. durch Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung herausfordern, angreifen
Beispiel:1. easonóir a thabairt do dhuine
2. easonóir a thabairt do dhuine
schweiz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:10:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken