pauker.at

Französisch Deutsch zweiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jeden zweiten Tag un jour sur deux
Tonmodul der zweiten Art
n
module sonore du second type
m
technSubstantiv
in der zweiten Reihe parken
Verkehr
stationner en double file Verb
Erst in einer zweiten Bauphase würden der Zimmerberg-, der Hirzel- und der Ceneri-Tunnel gebaut.www.admin.ch Les tunnels du Zimmerberg, du Hirzel et du Ceneri ne seraient construits que dans une seconde phase.www.admin.ch
Er rasiert sich jeden zweiten Tag. Il se rase tous les deux jours.
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
Am 25. Oktober 2017 hat der Bundesrat den zweiten Monitoring-Bericht gutgeheissen.www.admin.ch Le 25 octobre 2017, le Conseil fédéral a approuvé le deuxième rapport de monitorage.www.admin.ch
Diese Methode wertet die Asylgesuche des ersten und zweiten Quartals übermässig auf und kann - wie dies im Jahr 1999 der Fall war - die Berechnung des Bundesbeitrages stark verzerren.www.admin.ch Par conséquent, les demandes d'asile des premier et deuxième trimestres de l'année avaient une influence prépondérante sur le calcul de la contribution versée aux cantons. Cela pouvait avoir des conséquences indésirables.www.admin.ch
Unmittelbar nach dem zweiten Weltkrieg fällt der ursprüngliche Standort am Flopsplatz im Ortskern einem Brand zum Opfer.www.kloecker-gmbh.com Immédiatement après la Seconde Guerre mondiale le lieu d’implantation initial au centre du “Flopsplatz” est victime d’un incendie.www.kloecker-gmbh.com
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch
Schneider-Amman hat am 18. Mai 2018 den externen Projektausschuss des Zukunftsprojekts Agroscope zu einer zweiten Konsultationssitzung empfangen. Schneider-Amman a reçu, le 18 mai, le comité externe du projet d’avenir d’Agroscope pour une deuxième réunion de consultation.
Den zweiten Schwerpunkt bildeten der Erfahrungsaustausch sowie Interaktionen zwischen den Netzwerkmitgliedern im Rahmen verschiedener Sitzungen und Workshops.www.admin.ch Le deuxième point fort de la conférence a porté sur le partage d'expériences et l'échange interactif entre les membres du Réseau dans le cadre de différentes sessions et ateliers. www.admin.ch
residieren
résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
résider Verb
sich aufhalten irreg.
résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
résider Verb
wohnhaft sein
résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
résider Verb
seinen Wohnsitz haben
résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
résider Verb
seinen Sitz haben
résider {Verb}: I. residieren / wohnhaft sein; II. residieren / a) seinen Wohnsitz haben (in Bezug auf regierende Fürsten; b) residieren / sich im Ausland (am zweiten Wohnsitz) aufhalten;
résider Verb
Anlässlich der zweiten Sitzung des Ausschusses betonte Bundesrat Schneider-Ammann, dass die Stärkung der landwirtschaftlichen Forschung und die Sicherung von Agroscope als eigenständiges Ressortforschungsinstitut das primäre Ziel des Zukunftsprojektes ist. Lors de la deuxième réunion du comité, le conseiller fédéral Schneider-Ammann a souligné que le renforcement de la recherche agricole et le maintien d’Agroscope en tant qu’institut de recherche sectorielle indépendant constituent l’objectif premier du projet.
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert.www.admin.ch Le deuxième projet consiste en un appui à un programme de formation de l‘organisation Don Bosco à travers l’agence Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), qui soutient des écoles professionnelles dans les régions de Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz et Mai Habar.www.admin.ch
Dekl. Maquisard -s und -en
m

maquisard {m}: I. Maquisard {m} / französischer Widerstandskämpfer im zweiten Weltkrieg somit ein Angehöriger der Maquis;
maquisard -s
m
Substantiv
Dekl. französischer Widerstandskämpfer -
m

maquisard {m}: I. Maquisard {m} Plural: -s und -en; / französischer Widerstandskämpfer im zweiten Weltkrieg somit ein Angehöriger der Maquis;
maquisard -s
m
Substantiv
Stadthalter -
m

résident {m}: I. Resident {m} / a) Regierungsvertreter {m}; Geschäftsträger {m}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) jmd., der sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résident
m
polit, altm, pol. i. übertr. S.Substantiv
Geschäftsträger -
m

résident {m}: I. Resident {m} / a) Regierungsvertreter {m}; Geschäftsträger {m}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) jmd., der sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résident
m
Substantiv
Regierungsvertreter -
m

résident {m}: I. Resident {m} / a) Regierungsvertreter {m}; Geschäftsträger {m}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) jmd., der sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résident
m
Substantiv
Delamination -en
f

délamination {f}: I. Delamination {f} / Entstehung des inneren Keimblattes (bei der tierischen Entwicklung) durch Querteilung der Blastulazellen und damit Abspaltung einer zweiten Wandzellschicht;
délamination
f
Substantiv
Dekl. Resident -en
m

résident {m}: I. Resident {m} / a) Regierungsvertreter {m}; Geschäftsträger {m}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) jmd., der sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résident -s
m
Substantiv
Dekl. Unterholz niedriges Gehölz im Wad
n

maquis {m}: I. Maquis {m} / Gestrüpp {n} / Unterholz {n}; II. Maquis {m} / Macchia {f} auch Maccie {f} charakteristischer immergrüner Buschwald {m} des Mittelmeergebiete [maquis {m} französische Bezeichnung für das Fremdwort Maccia / Maccie]; III. Maquis {m} / französische Widerstandsbewegung im zweiten Weltkrieg;
maquis
m
Substantiv
Dekl. Maquis -
m

maquis {m}: I. Maquis {m} / Gestrüpp {n} / Unterholz {n}; II. Maquis {m} / Macchia {f} auch Maccie {f} charakteristischer immergrüner Buschwald {m} des Mittelmeergebiete [maquis {m} französische Bezeichnung für das Fremdwort Maccia / Maccie]; III. Maquis {m} / französische Widerstandsbewegung im zweiten Weltkrieg;
maquis
m
Substantiv
Dekl. Maccia und Maccie -...ien
f

maquis {m}: I. Maquis {m} / Gestrüpp {n} / Unterholz {n}; II. Maquis {m} / Macchia {f} auch Maccie {f} charakteristischer immergrüner Buschwald {m} des Mittelmeergebiete [maquis {m} französische Bezeichnung für das Fremdwort Maccia / Maccie]; III. Maquis {m} / französische Widerstandsbewegung im zweiten Weltkrieg;
maquis
m
Substantiv
Dekl. Gestrüpp -e
n

maquis {m}: I. Maquis {m} / Gestrüpp {n} / Unterholz {n}; II. Maquis {m} / Macchia {f} auch Maccie {f} charakteristischer immergrüner Buschwald {m} des Mittelmeergebiete [maquis {m} französische Bezeichnung für das Fremdwort Maccia / Maccie]; III. Maquis {m} / französische Widerstandsbewegung im zweiten Weltkrieg;
maquis
m
Substantiv
Dekl. Geschäftsträgerin -nen
f

résidente {f}, résident {m}: I. Residentin {f}, weibliche Form zu Resident {m} / a) Regierungsvertreterin {f}; Geschäftsträgerin {f}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) eine, die sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résidente
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Beruf, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Residentin -nen
f

résidente {f}, résident {m}: I. Residentin {f}, weibliche Form zu Resident {m} / a) Regierungsvertreterin {f}; Geschäftsträgerin {f}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) eine, die sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résindente
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Beruf, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Regierungsvertreterin -nen
f

résidente {f}, résident {m}: I. Residentin {f}, weibliche Form zu Resident {m} / a) Regierungsvertreterin {f}; Geschäftsträgerin {f}; b) {alt} Stadthalter {m}; c) eine, die sich (ständig) im Ausland an seinem zweiten Wohnsitz aufhält;
résidente
f
polit, pol. i. übertr. S., Beruf, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Reeducation
f

rééducation {f}: I. Reeducation {f} / Gesamtheit der Maßnahmen, mit denen die vier Besatzungsmächte nach dem zweiten Weltkrieg die deutschen Völker und die Ausländer, die in Deutschland wohnen umzuerziehen ohne, dass sie jemals sich epochal bis zum heutigen Tag selbst im Griff zu haben; ééducation {f}: II. Rückbildung {f}; III. Heilgymnastik {f}, Rehabilitation {f};
rééducation
f
milit, polit, relig, pol. i. übertr. S., engl., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Heilgymnastik
f

rééducation {f}: I. Reeducation {f} / Gesamtheit der Maßnahmen, mit denen die vier Besatzungsmächte nach dem zweiten Weltkrieg die deutschen Völker und die Ausländer, die in Deutschland wohnen umzuerziehen ohne, dass sie jemals sich epochal bis zum heutigen Tag selbst im Griff zu haben; ééducation {f}: II. Rückbildung {f}; III. Heilgymnastik {f}, Rehabilitation {f};
rééducation
f
Substantiv
Dekl. Rehabilitation f, Reha f/ugs. Kurzwort
f

rééducation {f}: I. Reeducation {f} / Gesamtheit der Maßnahmen, mit denen die vier Besatzungsmächte nach dem zweiten Weltkrieg die deutschen Völker und die Ausländer, die in Deutschland wohnen umzuerziehen ohne, dass sie jemals sich epochal bis zum heutigen Tag selbst im Griff zu haben; ééducation {f}: II. Rückbildung {f}; III. Heilgymnastik {f}, Rehabilitation {f};
reéducation
f
medizSubstantiv
Dekl. Rückbildung -en
f

rééducation {f}: I. Reeducation {f} / Gesamtheit der Maßnahmen, mit denen die vier Besatzungsmächte nach dem zweiten Weltkrieg die deutschen Völker und die Ausländer, die in Deutschland wohnen umzuerziehen ohne, dass sie jemals sich epochal bis zum heutigen Tag selbst im Griff zu haben; ééducation {f}: II. Rückbildung {f}; III. Heilgymnastik {f}, Rehabilitation {f};
rééducation
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:31:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken