| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Daten zur Person n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebenslauf |
état civil m
curriculum vitae | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
nächste Seite |
prochaine page | | | |
|
zur Erinnerung |
pour rappel | | Redewendung | |
|
beiseite, zur Seite |
de côté | | Adverb | |
|
zur Abstimmung kommen |
être mis aux voix | | Verb | |
|
zur Kenntnis genommen |
pris connaissance de | | Adjektiv, Adverb | |
|
Seite f |
facette | | Substantiv | |
|
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapport temps de propagation-affaiblissement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Seite f |
page f | | Substantiv | |
|
zur Kenntnis nehmen |
prendre en compte | | Verb | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen; |
en somme | | | |
|
letzte Seite |
dernière page | | | |
|
erste Seite f |
première page f | | Substantiv | |
|
rechte Seite f |
côté droit f | | Substantiv | |
|
genau genommen |
à proprement parler | | Adverb | |
|
zusammen genommen
im Sinne von insgesamt] |
pris ensemble | | Adjektiv, Adverb | |
|
ernst nehmen |
prendre au sérieux | | Verb | |
|
zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
à demi |
zur Hälfte f | | Substantiv | |
|
zur Auswahl |
au choix | | | |
|
zur Kenntnisnahme |
pour information | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
zur Halbzeit |
à la mi-temps football | | | |
|
Zur Erinnerung, ... |
Pour mémoire, ... | | | |
|
zur Unterstützung |
à l’appui | | | |
|
zur Unzeit |
hors de propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n}; |
au grand scandale de | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
er neigt sich [zur Seite], er biegt sich |
il penche (pencher) (Indicatif Présent) | | | |
|
Gift nehmen |
prendre du poison | | Verb | |
|
im Grunde genommen |
au fond | | | |
|
etwas ernst nehmen |
prendre qc au sérieux | | Verb | |
|
ich habe genommen |
j'ai pris | | | |
|
Platz nehmen |
s'installer | | Verb | |
|
Parkettplätze nehmen |
prendre des places au parterre
théâtre | Theat.Theater | Verb | |
|
im Grunde genommen |
à tout prendre | | | |
|
auf der Seite |
sur le côté | | | |
|
von eurer Seite |
de votre part | | | |
|
die vorletzte Seite |
l'avant-dernière page | | | |
|
zur Adoption freigeben |
faire adopter un enfant | | | |
|
eine Seite überspringen
Lesen |
sauter une page | | | |
|
auf Seite 36 |
à la page 36 | | | |
|
Rücksicht nehmen irreg. |
prendre en considération | | Verb | |
|
zur Zeit, momentan |
momentanément advAdverb | | | |
|
ungelegen, zur Unzeit |
mal à propos | | Adverb | |
|
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
travaux pratiques TP m, pl | uniUniversität | Substantiv | |
|
zur Geltung bringen |
rendre hommage á qn | | | |
|
ungelegen, zur Unzeit |
à contretemps | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
zur Fußgängerzone werden |
devenier piéton,ne | | | |
|
zur Tat schreiten
Handeln |
passer à l'action | | | |
|
zur Familie gehören |
être de la famille | | | |
|
zur Arbeit gehen |
aller au travail | | | |
|
zur Sprache bringen |
évoquer | | | |
|
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
terminaison de circuits sur ligne de poste f | technTechnik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:21:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |