pauker.at

Französisch Deutsch zu einem Bier eingeladen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Weizenbier -e
n

Getränke, Alkoholika, Bier
bière de blé
f
Substantiv
um zu pour
zu Besuch en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
zu laut trop fort/e
mit einem Akzent avec un accent
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu au
eingeladen invité(e)
zu trop
zu à [conséquence]
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu einem bestimmten Zeitpunkt à un moment donné
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
zu tun haben mit avoir trait à
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
jmdn. zu etw. einladen convier qn à qc Verb
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
jemanden zu einem Geburtstag einladen
Einladung
inviter quelqu'un à un anniversaire
jemanden zu einem Facharzt überweisen
Arztbesuch
adresser qn à un spécialiste
Anstifter m zu einem Komplott instigateur m d'un complotSubstantiv
zu einem bestimmten (/ festgesetzten) Termin à jour fixe
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen provoquer un gonflement du visage Verb
viel zu schlecht bien trop mal
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
überwechseln zu bifurquer vers figVerb
a.b.s. aux bons soins zu Händen
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. Grill -s
m

rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire
f
Substantiv
Weizen(bier) -e
n
bière blanche
f
Substantiv
helles Bier
n
blonde
f
Substantiv
zu etw. tendieren pencher pour qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:37:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken