| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Weg damit!
Aufforderung |
Enlève-moi ça de là ! | | | |
|
zusammenziehen |
emménager ensemble | | Verb | |
|
Weg m |
chemin m | | Substantiv | |
|
Weg m |
voie f | | Substantiv | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
weg, fort |
parti ² | | Adjektiv | |
|
Finger weg!
Aufforderung |
Bas les mains (/ pattes ugsumgangssprachlich ) ! | | | |
|
anziehen irreg. |
agir | elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
Pfoten weg!
Aufforderung |
Bas les pattes ! ugsumgangssprachlich f | | Substantiv | |
|
wegwerfen irreg. |
se défaire de | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
défalquer | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
privilégier | | Verb | |
|
umherziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
Geht weg!
Aufforderung |
Allez-vous-en ! | | | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. figfigürlich
Verhalten / (abkommen) |
Il s'est écarté du droit chemin. | figfigürlich | | |
|
ich gehe weg |
je pars | | | |
|
er geht weg |
il part | | | |
|
sie gehen weg |
ils sortent | | | |
|
abziehen von irreg. |
prélever sur | | Verb | |
|
viel herumziehen |
bourlinguer | | Verb | |
|
Bilanz ziehen |
faire le bilan de | | Verb | |
|
etw. hinausziehen |
faire traîner ou trainer qc en longueur | | Verb | |
|
sich hinziehen irreg. |
traîner ou trainer en longueur | | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
chambrer qn | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
den Weg erklären
Wegbeschreibung |
expliquer le chemin | | | |
|
sich zurückziehen |
se cantonner | | Verb | |
|
jmdn. aufziehen irreg. |
vanner qn | | Verb | |
|
sie geht weg |
elle part | | | |
|
sie gehen weg |
ils partent | | | |
|
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m} |
sentier m Satz | | Substantiv | |
|
du gehst weg |
tu pars | | | |
|
ein eingeschlagener Weg |
un sentier battu | | | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
wir gehen weg |
nous partons | | | |
|
den Weg zurückgehen |
refaire le trajet à rebours | | | |
|
ihr geht weg |
vous partez | | | |
|
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung |
le chemin de la gare | | | |
|
Renn doch nicht weg! |
Ne te sauve pas ! | | | |
|
auf dem Weg nach ... |
vers ... | | | |
|
Dekl. Kurs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m}; |
route f Satz | navigSchifffahrt, aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
der rechte / ehrliche Weg |
le droit chemin | figfigürlich, übertr.übertragen | | |
|
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung |
Ôte tes doigts ! | | | |
|
Weg mit dem Kerl! |
À mort ! | | | |
|
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung |
Bas les mains ! | | | |
|
nach dem Weg fragen |
demander son chemin | | | |
|
den Weg versperren |
barrer la route | | Verb | |
|
sich einen Weg bahnen |
se frayer un chemin | | | |
|
nach dem Weg fragen |
demander son (/ le) chemin à qn | | | |
|
jmdm. etw. wegschnappen |
souffler qc à qn | | Verb | |
|
in Betracht ziehen |
prendre en considération | | Verb | |
|
etw. herausziehen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
zu Rate ziehen |
consulter | medizMedizin, steuerSteuerrecht, RARechtsanwälte | Verb | |
|
in Erwägung ziehen |
prendre en considération | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:38:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |