Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
zeigen
montrer Verb
zeigen
indiquer Verb
zeigen
montrer qc Verb
die kalte Schulter zeigen Abneigung , Verhalten
tourner le dos, battre froid à qn Redewendung
wieder zeigen
remontrer Verb
sich zeigen
se montrer
(vor)zeigen
présenter p. e.: billet
Verb
sich zeigen
se produire Verb
zeigen (genau)
indiquer
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen
montrer qn/qc du doigt
seine Gefühle zeigen
montrer ses sentiments
zeigen, vorführen, anzeigen
montrer
die Krallen zeigen
montrer les griffes
jemanden etwas zeigen
montrer qc à qn
jmdm etw zeigen
montrer qc à qn Verb
jdm etw zeigen
montrer qc à qn
sich erkenntlich zeigen
faire un geste de reconnaissance
sich streitlustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
sich kampflustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
sich kampflustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
Abstufungen (/ Unterschiede) zeigen
être nuancé(e)
Mut zeigen
montrer du courage Verb
guten Willen zeigen
faire preuve de bonne volonté Verb
Sie zeigen ihre Hefte. Schule
Ils montrent ses cahiers.
zuviel Eifer zeigen
faire du zèle Verb
Sie zeigen ihre Bücher.
Ils montrent leurs livres.
Die Zahlen zeigen, dass ... Statistik
Les chiffres révèlent que...
Das wird sich zeigen. Skepsis
C'est ce qu'on verra.
äußern, ausdrücken, zeigen [Gefühl]
extérioriser
wieder erscheinen, sich wieder zeigen
reparaître Verbe irrégulier
Verb
Denen werden wir's zeigen! Warnung
Ils nous le paieront !
Du musst es mir zeigen. Aufforderung
Tu dois me le montrer.
die Fahrkarte zeigen Verkehr
présenter le billet Verb
Das wird sich herausstellen (/ zeigen). Einschätzung , Ergebnis
C'est l'avenir qui le dira.
sich besonnen zeigen / verhalten irreg.
se prendre au sérieux Verb
Ich werde sie euch zeigen.
Je vous les montrerai.
seinen guten Willen zeigen
faire acte de bonne volonté Verb
sich von der besten Seite zeigen Verhalten
se montrer sous son meilleur jour
sich von seiner guten Seite zeigen Verhalten
se montrer à son avantage
sein wahres Gesicht zeigen Verhalten
montrer son vrai visage Verb
Dem werd ich's zeigen! Konflikt
Il aura de mes nouvelles !
in Zeitlupe / Zeitraffer zeigen
montrer (sur l'écran) au ralenti film Film , TV TV, Fernsehen Verb
Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass ... Ergebnis
Les résultats de la présente étude démontrent que ...
etw zeigen/bekunden; tw erkennen lassen; verraten
témoigner qc
Die Zimmer zeigen zum Hof / nach hinten.
Les chambres donnent sur la cour.
Ich danke Ihnen nochmals und möchte Ihnen auch gleich ... zeigen.
En vous remerciant encore une fois, je vous présente ...
Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof zeigen? Orientierung , Wegbeschreibung
S'il vous plaît, est-ce que vous pourriez m'indiquer le chemin de la gare?
Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass sich die Anzahl von ... verdoppelt (/ halbiert) hat. Ergebnis , Statistik
Les statistiques montrent que le nombre de ... a doublé (/ diminué de moitié).
sich (klar) zeigen, (deutlich) sichtbar werden
s'affirmer
Wasservögel, welche infiziert sein können, ohne Krankheitserscheinungen zu zeigen, stellen ein Virusreservoir dar. www.admin.ch
Les oiseaux aquatiques, qui peuvent être réceptifs à l'infection sans présenter de symptômes, constituent un réservoir du virus. www.admin.ch
sich zeigen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
se révéler Verb
offenbaren révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
révéler relig Religion Verb
sich offenbaren révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
se révéler Verb
Dies zeigen die neusten Ergebnisse der Gesamtrechnung der Sozialen Sicherheit (GRSS) des Bundesamtes für Statistik (BFS). www.admin.ch
Ce sont là quelques-uns des résultats des Comptes globaux de la protection sociale (CGPS) de l'Office fédéral de la statistique (OFS). www.admin.ch
fritten Radio I. kohärieren / zusammenhängen; II. {Fachsprache} kohärieren / Kohäsion zeigen; III. {fig.} kohärieren / im Zusammenhang stehen; IV. kohärieren / zusammenhalten; V. kohärieren / zusammenpassen, übereinstimmen; VI. {Radio} kohärieren / fritten;
cohérer radio Verb
die Maske abnehmen irreg. démasquer {Verb}: I. demaskieren / die Maske abnehmen; entlarven; Masken fallen; II. demaskieren / sein wahres Gesicht zeigen;
démasquer Verb
reagieren réagir {Verb}: I. reagieren / auf etwas ansprechen, antworten, eingehen; einen Gegenwirkung zeigen; II. {Chemie} reagieren / eine chemische Reaktion eingehen, auf etwas einwirken;
réagir chemi Chemie , allg allgemein Verb
kohärieren I. kohärieren / zusammenhängen; II. {Fachsprache} kohärieren / Kohäsion zeigen; III. {fig.} kohärieren / im Zusammenhang stehen; IV. kohärieren / zusammenhalten; V. kohärieren / zusammenpassen, übereinstimmen; VI. {Radio} kohärieren / fritten;
cohérer fig figürlich , techn Technik , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache Verb
zeigen documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren;
documenter Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:39:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2