| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
flüchtig (/ undeutlich) sehen
Wahrnehmung |
entrevoir
Verbe irrégulier | | | |
|
sehen |
voir | | Verb | |
|
sehen |
apercevoir | | | |
|
fern, weit |
loin | | Adverb | |
|
etw. sehen |
voir qc | | | |
|
rot sehen irreg. |
voir rouge | | Verb | |
|
jdn. sehen |
voir qn | | | |
|
sie sehen |
ils voient | | | |
|
sich sehen |
se voir | | | |
|
wir sehen |
nous voyons | | | |
|
Es freut mich dich zu sehen! |
Je suis contente de te voir. | | | |
|
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung |
Je t'ai entendu sans te voir. | | | |
|
man kann sehen |
on peut voir | | | |
|
alles schwarz sehen |
voir tout en noir | | Redewendung | |
|
sehen, erblicken, bemerken |
voir
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
sich sehen lassen |
se faire voir | | | |
|
jdn/etw. sehen |
voir qn/qc | | | |
|
du wirst sehen |
tu vas voir | | | |
|
zu sehen sein |
être visible | | Verb | |
|
wir werden sehen |
nous verrons (Futur simple de voir) | | | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
weit, ausgedehnt, geräumig
vaste {Adj.}: I. {plaine} weit, ausgedehnt; II. {chambre}, {armoire} geräumig; III. {connaisances}, {thème} umfangreich; |
vaste | | Adjektiv | |
|
keinen Zusammenhang sehen irreg. |
ne pas voir le rapport | | Verb | |
|
weit gefehlt |
tant s'en faut | | | |
|
auf die Uhr sehen |
regarder sa montre | | Redewendung | |
|
um sie zu sehen |
afin de la voir | | | |
|
rot sehen |
voir rouge | | | |
|
rot sehen ugsumgangssprachlich
Ärger, Reaktion |
voir rouge/ se fâcher tout rouge | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
schwarz sehen |
Voir les choses en noir | | Redewendung | |
|
etw im Schaufenster sehen
Einkauf |
voir qc à la vitrine | | | |
|
weit zurückbleiben |
rester loin derrière | | | |
|
weit, weitläufig |
ample | | | |
|
Wir werden ja sehen.
Erwartung |
On verra bien. | | | |
|
Weit gefehlt!
Beurteilung |
Loin de là ! | | | |
|
den Tatsachen ins Gesicht sehen |
se rendre à l'évidence | | | |
|
aus dem Fenster sehen |
regarder par la fenêtre | | Verb | |
|
Dann wollen wir mal sehen!
Entschluss, Aufforderung |
Voyons voir ! | | | |
|
Ich kenne ihn vom Sehen.
Bekanntschaft |
Je le connais de vue. | | | |
|
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) |
voir un accident | | | |
|
Im Abendprogramm sehen Sie heute ...
TV |
Au programme (de) ce soir, vous pourrez voir ... | | | |
|
Weiße Mäuse sehen |
Voir voler des éléphants roses ugsumgangssprachlich | | | |
|
Weiter im Text! |
On continue ! | | | |
|
Ich kenne ihn vom Sehen.
Bekanntschaft |
Je le connais de vue. | | | |
|
so weit, dass ... |
tant et si bien que ... | | | |
|
zu weit vorn |
trop avant | | | |
|
fern, (weit) entfernt |
éloigné,-e | | | |
|
weit verbreitet sein |
être largement partagé | | Verb | |
|
sich gezwungen sehen, etw zu tun
Notwendigkeit |
se voir contraint (/ dans l'obligation) de faire qc | | | |
|
sichtbar sein, zu sehen sein
Wahrnehmung |
se voir | | | |
|
jmdn. vom Sehen kennen
Bekanntschaft |
connaître qn de vue | | Verb | |
|
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung |
loin du centre | | | |
|
Sehen nneutrum, Sehkraft ffemininum, Sehvermögen nneutrum, Gesichtssinn m |
vue f | | Substantiv | |
|
Es freut mich, dich zu sehen! |
Ça me fait plaisir de te voir ! | | | |
|
sich selten sehen lassen, sich rarmachen ugsumgangssprachlich
Zwischenmenschliches |
se faire rare | | | |
|
nicht weit entfernt von ...
Entfernung, Wegbeschreibung |
ne pas trop loin de ... | | | |
|
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft |
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ? | | | |
|
Das ist nicht weit.
Entfernung, Wegbeschreibung |
Ce n'est pas loin. | | | |
|
weit entfernt (/ weg) von |
loin de | | | |
|
das geht zu weit |
c’est trop,cela dépasse les limites, les bornes | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:19:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |