pauker.at

Französisch Deutsch weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
weg, fort parti ²Adjektiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
sie geht weg elle part
sie gehen weg ils partent
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m
Satz
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Satz
Substantiv
du gehst weg tu pars
entfernt, weit weg loin
wir gehen weg nous partons
ich gehe weg je pars
ihr geht weg vous partez
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
er geht weg il part
sie gehen weg ils sortent
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
auf dem Weg nach ... vers ...
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
Weg mit dem Kerl! À mort !
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
nach dem Weg fragen demander son chemin
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
den Weg versperren barrer la route Verb
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
Das ist der falsche Weg.
Beurteilung
C'est le mauvais chemin.
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
chemisch, auf chemischem Weg(e) chimiquementAdverb
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
Ich gehe lieber weg.
(weggehen)
J'aime autant m'en aller.
auf dem Weg der Genesung sein
Gesundheit
être en convalescence
auf dem richtigen Weg sein fig être sur la bonne voiefig
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Sprichwort, Entschluss, Absicht
Vouloir, c'est pouvoir.
Sie laufen von zu Hause weg.
Kinder/ (weglaufen)
Ils font une fugue.
Seit drei Jahren ist er weg. Ça fait trois ans qu'il est parti.
Mein Hut fliegt weg, fang ihn!
Kopfbedeckung
Mon chapeau s'envole, rattrape-le !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:30:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken