pauker.at

Französisch Deutsch we dê daw kiriba (*daw kiribana mit Objekt, Obj. 2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
mangeln an manquer de
riechen pif(f)er umgspVerb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
versehen mit garnir de
überhäufen mit combler de Verb
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
umgeben mit entourer de
belasten mit grever (de)
gleichbedeutend mit synonyme de
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
vollstopfen mit bourrer de Verb
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zusammen mit en compagnie de
zufrieden mit content,-e deRedewendung
verwandt mit parent,e de
voll (von/mit) plein (de)
mit avecPräposition
von / aus de
von de
leiden unter souffrir de Verb
erzählen über parler de Verb
aus de
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 22:38:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken