Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
levée des impôts f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Dekl. Abgabe von Methadon f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de méthadone f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
sich baden
se baigner Verb
ablehnen
refuser Verb
Dekl. Rinde, Schale -n, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Rinde von Bäumen , Schale von Früchte
l'écorce m
Substantiv
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n f
remise de matériel d'injection stérile f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
sich aufopfern
se dévouer
sich winden
biaiser louvoyer
Verb
sich abwechseln
alterner
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
sich beeilen
se hâter
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich winden irreg. reflexiv
se convulser Verb
sich bemühen
s'efforcer
sich verschlimmern
s’aggraver
sich schätzen
s'apprécier Verb
ab ausschneiden
découper Verb
▶ sich benehmen
se conduire
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich bewegen
remuer
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen
se débrouiller
sich lecken
se lêcher
sich erheben
se soulever
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich aufsetzen
se redresser
sich vorsehen
se méfier de
sich beeilen
se dépêcher
sich ändern,
changer, varier
sich fragen
se demander
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se magner
sich einschleichen
se faufiler
▶ sich waschen
se laver Verb
unterhalb von
au-dessous
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
anhand von
à travers de
Todestag m maskulinum [Jahrestag] (von jdm) Tod
jour m maskulinum anniversaire de la mort (de qn)
sich abwenden Kopf , Blick , irreg. reflexiv
se détourner tête , yeux Verb
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich erheben [Volk]
se soulever
sich beschränken auf
se limiter à
sich beziehen auf
se concerner
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
sich abmühen
peiner Verb
sich verstehen, auskommen
s'entendre avec qn
im Auftrag von
pour le compte de
in Gestalt von ....
sous la forme de
sich befreien von
se débrasser de Verb
sich distanzieren von
se démarquer de
sich erholen von
se remettre de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:32:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 40