pauker.at

Französisch Deutsch wî,wê dê ax kiribe (*ax kiribe mit Objekt, Obj. 3.Pers.Ez)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hämothorax
m

hémothorax {m}: I. Hämothorax {m} / --> Hämatothorax {m};
hémothorax
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Hämatothorax
m

hématothorax {m}: I. Hämatothorax {m} / Bluterguss in der Brusthöhle;
hématothorax
m
medizSubstantiv
Dekl. Hämatopneumothorax --
m

hématopneumothorax {m}: I. Hämatopneumothorax {m} / Bluterguss und Luftansammlung im Brustfellraum;
hématopneumothorax
m
medizSubstantiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
reizvoll, bezaubernd de charme
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
stammen aus dater de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
mangeln an manquer de
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
um 3 Uhr à 3 heures
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Twinax-Kontakt
m
contact twinax
m
elektriz.Substantiv
gleichbedeutend mit synonyme de
versehen mit garnir de
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
belasten mit grever (de)
umgeben mit entourer de
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
überhäufen mit combler de Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
vollstopfen mit bourrer de Verb
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zufrieden mit content,-e deRedewendung
verwandt mit parent,e de
zusammen mit en compagnie de
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
voll (von/mit) plein (de)
Faxnummer
f
numéro de fax
m
Substantiv
von de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:09:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken