pauker.at

Französisch Deutsch wî,wê bang bikira (*bang bikira mit Objekt, Obj. 3.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
um 3 Uhr à 3 heures
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
jmdn. mit etw. beauftragen Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. mit etw. betrauen Konjugieren préposer qn à qc Verb
in drei Tagen en 3 jours
mit jdm gehen sortir avec qn
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
3 von 4 3 sur 4
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit à prép [moyen]Präposition
jmdn. etw. übertragen irreg. Konjugieren préposer qn à qc Verb
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Urknall m
m
bigbang
m
Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
es ist 3 Uhr Il est trois heures
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:01:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken