Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Leerrohr -e n
tube vide -s m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Thermosröhre -n f
tube à vide -s m
techn Technik Substantiv
siehe!
vide! lat. lateinisch lat. lateinisch
vide vide {Adj.}: I. vide / inhaltslos; {neuzeitlich} leer; II. {fig.} sinnlos, inhaltslos; III. {ugs.} vide / alle, weg;
vide fig figürlich , umgsp Umgangssprache , allg allgemein , übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. Inthaltslosigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide m
fig figürlich , allg allgemein Substantiv
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
Leerpackung f
emballage vide m
Substantiv
Dekl. Müllschlucker - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide-ordures (unverändert) m
Substantiv
jmdn. jemanden rausschmeißen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
vider qn umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Teilvakuum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide partiel m
techn Technik Substantiv
leere Menge -n f
ensemble vide m
theor. Math. theoretische Mathematik Substantiv
sich aus dem Staub machen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Leerdatei -en f
fichier vide m
infor Informatik Substantiv
leere Menge -n f
ensemble vide m
math Mathematik Substantiv
sich (ent)leeren reflexiv vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
se vider Verb
Vakuumröhre -n f
tube à vide -s m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marche à vide f
techn Technik Substantiv
seine Meinung sagen; auspacken ugs umgangssprachlich
vider son sac fig figürlich fig figürlich Verb
das Feld / den Platz räumen
vider la place Verb
Dekl. Zwischenraum ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace m maskulinum vide m
Substantiv
ins Leere treffen
rencontrer le vide
Vakuumleistungsschalter - m
disjoncteur à vide m
techn Technik Substantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marche à vide f
Substantiv
Dekl. Lastwechsel leer-beladen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eisenbahn
dispositif vide-chargé m
chemin de fer
techn Technik Substantiv
Lastwechselkasten ...kästen m
vide-chargé mécanique m
Substantiv
Vakuumschalter - m
disjoncteur à vide m
techn Technik Substantiv
sein Herz ausschütten
vider son sac fam familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Lastwechselkasten m
vide-chargé mécanique m
techn Technik Substantiv
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Vakuumdiode -n f
diode à vide f
phys Physik Substantiv
ins Leere schauen Nonverbales
regarder dans le vide
Dekl. Hochvakuum-Ventilbauelement -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve à vide poussé f
techn Technik Substantiv
Leer-Last-Ventil mit zwei Stellungen n
vide-chargé deux régimes m
techn Technik Substantiv
luftdichtes Verpacken
conditionnement m maskulinum sous vide
Dekl. Not-Aus-Schalter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coffret arrêt d'urgence vide m
techn Technik Substantiv
Ein voller Bauch studiert nicht gern. Sprichwort , Konzentration
À ventre plein, esprit vide.
Die Flasche ist fast leer.
La bouteille est presque vide.
Dekl. Vakuumauslöseventil n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de purge de frein à vide f
techn Technik Substantiv
Dekl. Vakuumauslöseventil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de purge de frein à vide f
techn Technik Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik, Fiktion} Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum {m} (nahezu luftleer, Beweis auch hierbei das leer nicht zielführend ist und vortäuscht leer zu sein, sei es lehr... oder leer]; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide m
phys Physik , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Leere f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide m
fig figürlich , neuzeitl. neuzeitlich , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik} Vakuum {n}; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide m
Substantiv
ausgepumpt
vidé(e)
kontinuierlicher automatisch-lastabhängiger Bremskraftregler - m
vidé-chargé autocontinu à la charge m
techn Technik Substantiv
Er hat sein Glas auf einen Zug geleert. (leeren) (trinken)
Il a vidé son verre d'un traite.
sinnlos vide {Adj.}: I. vide / inhaltslos; leer; II. {fig.} sinnlos, inhaltslos; III. {ugs.} vide / alle, weg;
vide fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
weg, alle, leer vide {Adj.}: I. vide / inhaltslos; leer; II. {fig.} sinnlos, inhaltslos; III. {ugs.} vide / alle, weg;
vide umgsp Umgangssprache Adjektiv
inhaltslos vide {Adj.}: I. vide / inhaltslos; leer; II. {fig.} sinnlos, inhaltslos; III. {ugs.} vide / alle, weg;
vide fig figürlich , allg allgemein Adjektiv
leer vide {Adj.}: I. vide / inhaltslos; leer [nicht zu verwechseln mit lehr..., obwohl dieses bewusst so eingeführt wurde mit selbiger Bedeutung, die Kirche und andere Organisationen waren hierfür Sprachler {ugs.} nicht]]; II. {fig.} sinnlos, inhaltslos; III. {ugs.} vide / alle, weg;
vide neuzeitl. neuzeitlich Adjektiv
räumen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider Verb
erschöpfen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
vider Verb
sich davonmachen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
rausschmeißen irreg. vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider Verb
fertigmachen beenden vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
vider Verb
(aus)leeren vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider Verb
ausnehmen Küche irreg. vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider cuisine Verb
entleeren vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider Verb
leermachen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen;
vider Verb
Elektronenstrahlschweißen n
im Vakuum , {(Schweißen)}
soudage par faisceau d'électrons m
sous vide
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:31:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1