| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verzeihen Präsens |
excuser (m'excuse, t'excuses, s'excuse, nous excusons, vous excusez, s'excusent) | | | |
|
entschuldigen, verzeihen |
excuser | | | |
|
jmdn. verzeihen |
pardonner qn. | | Verb | |
|
Verzeihen Sie!
Entschuldigung |
Excusez-moi ! | | | |
|
etw. verzeihen |
pardonner qc | | Verb | |
|
jmdm. etw verzeihen |
pardonner qc à qn | | Verb | |
|
Alles verstehen heißt alles verzeihen.
Spruch, Mitgefühl |
Tout comprendre c'est tout pardonner. | | | |
|
vergeben
pardonner: I. pardonieren / begnadigen {JUR} {veraltet} II. verzeihen, vergeben, pardonieren; |
pardonner | | Verb | |
|
verzeihen
pardonner: I. pardonieren / begnadigen {JUR} {veraltet} II. verzeihen, vergeben, pardonieren; |
pardonner | | Verb | |
|
pardonieren
pardonner: I. pardonieren / begnadigen {JUR} {veraltet} II. verzeihen, vergeben, pardonieren; |
pardonner | rechtRecht, altmaltmodisch, veraltet, allgallgemein | Verb | |
|
begnadigen
pardonner: I. pardonieren / begnadigen {JUR} {veraltet} II. verzeihen, vergeben, pardonieren; |
pardonner | rechtRecht, altmaltmodisch, veraltet | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:06:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |